Уникальное издание Евангелия найдено в Башкирии
Сотрудники Национальной библиотеки обнаружили редкое издание Евангелия на арабском языке.
Священную книгу нашли сотрудники отдела рукописей и редких изданий среди 40 000 экземпляров, входящих в фонд библиотеки. Издание является уникальным памятником православной религиозной литературы и источником изучения языков мусульманских народов начала 19 века.
Особую ценность данный экземпляр имеет потому, что подобные книги не сохранялись за отсутствием необходимости для мусульманского населения.
- Перевод очень интересный, сильно отличается своей лексикой от переводов того времени, - рассказала заведующая отделом рукописей Антонина Гезикова.
Книга стала объектом пристального внимания для языковедов всей России, так как это единственное подобное издание в стране. По данным на обложке специалистам удалось установить, что экземпляр был издан шотландскими миссионерами в типографии Джона Митчелла 200 лет назад.
Администрацией библиотеки решается вопрос о переводе книги в электронный вариант, чтобы она смогла стать достоянием общественности без ущерба ее целостности.
История шотландской типографии в России, по словам историков, начинается с 19 века, когда император Александр I дал добро миссионерам стран Запада работать среди мусульманских народов на Северном Кавказе. Так, в 1804 году рядом с Пятигорском открылась типография из Шотландии, а уже через 10 лет отдельные ее филиалы были открыты в Астрахани и Оренбурге.