"Земля ей Думбльдором". Реакция фанатов Гарри Поттера на смерть Марии Спивак
Известие о кончине известной переводчицы вызвало чувство скорби у многих коллег по цеху и поклонников её таланта. Однако нашлись и те, кто увидел в этом повод для злорадства.
Переводчица Мария Спивак, которая умерла сегодня на 56-м году жизни, прославилась, прежде всего, благодаря поттериане. Издательство "Махаон" выпустило все семь романов о юном волшебнике, а также пьесу "Гарри Поттер и проклятое дитя" и книги "Квидиш сквозь века", "Фантастические твари и где они обитают" и "Сказки барда Бидля" в переводах Спивак. Однако многим поклонникам волшебного мира Джоан Роулинг не нравились книги в изложении переводчицы, а сама Мария Спивак при жизни рассказывала Лайфу об угрозах в свой адрес. И сегодня, когда литературный мир скорбит об уходе талантливой коллеги, некоторые пользователи соцсетей решили позлорадствовать над смертью создательницы Думбльдора, Злодеуса Злея и Невилла Длиннопопа.
Фото: © РИА Новости/ Сергей Пятаков
Напомним, о смерти Марии Спивак стало известно сегодня. Переводчица скончалась в одном из столичных хосписов после продолжительной болезни. Ей было всего 55 лет.