Регион

Уведомления отключены

24 января 2020, 10:14

Перевод речи Зеленского об "оккупации" Украины исправили после возмущений Румынии

Фото © AP Photo / Efrem Lukatsky

Фото © AP Photo / Efrem Lukatsky

В офисе президента Незалежной ошиблись при переводе слова "заняли".

Офис Владимира Зеленского исправил ошибку в переводе речи президента, в котором сообщалось об "оккупации" территорий Украины Румынией. Это произошло после того, как МИД Румынии потребовал объяснений от властей Незалежной.

Я искренне сожалею об этой неприятной ситуации, но в конечном итоге это является результатом неправильного перевода и необоснованных интерпретаций, — написал в Facebook посол Украины в Румынии Александр Банков.

19 января был опубликован перевод речи Зеленского в честь Дня соборности Украины. В ней президент вспомнил событий столетней давности и отметил, что "большую часть территории Галичины заняли польские войска, Северную Буковину — румыны". Однако в офисе украинского лидера слово "заняли" перевели как "оккупировали". В МИД Румынии возмутились такому сообщению и потребовали объяснений.

Подписаться на LIFE
  • yanews
  • yadzen
  • Google Новости
  • vk
  • ok
Комментарий
0
avatar

Новости партнеров