Регион

Уведомления отключены

Страница не загружается? Возможно:
1. Низкая скорость интернета - проверьте интернет-соединение
2. Устарела версия браузера - попробуйте обновить его
12 марта 2016, 07:53

На Урале пенсионерка переводит «В контакте» на нагайбакский язык

79-летняя Ольга Барышникова решила создать свою версию интерфейса соцсети по просьбе односельчан.

Идея перевести «В контакте» на говор среднего диалекта татарского языка принадлежит знакомым 79-летней Ольги Барышниковой. Узнав о том, что разработчики крупнейшей социальной сети разыскивают лингвистов-языковедов для перевода «ВК» на языки народов России, они обратились к пенсионерке.

Так как недавно женщина создала русско–нагайбакский словарь, то решила добавить в соцсеть лингвистическое наследие этнической группы.

— «Мои друзья» по-нагайбакски, например, будет «минем иптешлэрем». Мягкое произношение, потому что там «э» участвует нагайбакское. Ещё у нас вместо твердого «ж» произносится «жь» мягкое, — объясняет переводчик Ольга Барышникова. — Мне хочется, чтобы мой народ всё слушал, узнавал, что творится в мире, и мог общаться в социальных сетях.

Социальная сеть переведена уже на 80 языков, и ещё около 40 версий находится в разработке. Свой перевод интерфейса соцсети на нагайбакский язык пенсионерка планирует отправить в «В контакте» в течение месяца.

Интересно, что во всём мире нагайбаков осталось всего около 9000 человек. Большинство сейчас проживают в Нагайбакском районе, сёлах Париж и Фершампенуаз в Челябинской области.

Подписаться на LIFE

Комментарий

5+
avatar
avatar
Тимур Мингалиев12 марта 2016, 17:26

«Минем иптешлэрем» - классическая татарская фраза, вроде ничего нового....

Новости партнеров