Курорты, где нас нет. Часть II. Египет и руссозамещение
Бедные семьи из Алжира, Иордании и Палестины заполняют отели, опустевшие без наших туристов.
Часть I. Турция и русские святые
— Сюда понаехал самый настоящий колхоз. Они набирают горы еды, гораздо больше, чем могут съесть. Она падает со стола, после ужина ресторан выглядит как свинарник. А что творится в номерах!
Египетский аниматор отеля Park Inn в Шарм-эль-Шейхе называет себя потомком фараонов, а несимпатичных ему новых постояльцев — просто арабами. Небогатые семьи из таких стран, как Палестина, Иордания и Алжир, откликнулись на рекламную кампанию, которую минувшей зимой провело в странах Ближнего Востока Министерство туризма Египта.
Через неделю после того, как в небе над Синаем 31 октября 2015 года был взорван самолёт авиакомпании "Когалымавиа" и погибли 224 гражданина России, Москва запретила полёты в страну пирамид, занимавшую второе после Турции место по количеству наших отпускников. Из 10 млн туристов, посетивших Египет в 2014 году, наши составляли более четверти.
Свой запрет ввели также британцы. Жители других европейских стран сами остерегаются поездок. В апреле статведомство Египта отчиталось о снижении турпотока на 54% в сравнении с прошлым годом.
По набережным Шарм-эль-Шейха, где раньше красовались блондинки в коротких юбках, теперь бродят смуглые женщины в закрытых чёрных одеждах.
В отелях уволили прежний персонал и наняли сотрудников на меньшую зарплату.
Отельный гид Рами представлялся русским гостям как Ромашка. Общаться с нашими гражданами ему было особенно легко: специально готовился именно к этой работе. Изучил язык, посмотрел страну. Шутил на хорошем русском и рассказывал анекдоты.
В этом сезоне гиду пришлось перестроить манеру общения. С носителями родного арабского балагуру пока труднее искать общий язык. Гости из соседних с Египтом стран хуже понимают его юмор.
"Потомок фараонов" смотрит издали на группу постояльцев. Секундное пренебрежение проскакивает по лицу. Не его контингент.
Рами всегда хотел работать в туризме, но по настоянию родителей сначала получил высшее экономическое образование. Затем поступил на курсы русского языка и отправился на стажировку в Петербург. После неё устроился в "Пегас туристик" и семь лет провёл отельным гидом в Шарм-эль-Шейхе.
После теракта с самолётом "Когалымавиа" русские исчезли, зарплата у Рами стала меньше. В отличие от многих коллег его хотя бы не уволили, но увеличили нагрузку. Раньше он был прикреплён к одному отелю, сидел там за стойкой и продавал туры. Сейчас приходится объезжать восемь гостиниц в день, некоторые по два раза.
Услышав русскую речь, Рами всякий раз оживляется. Чаще всего оказывается, что это приехали клиенты из Украины, Грузии или Казахстана. Но когда хотя бы в одном из окрестных отелей действительно появляются граждане России (последний случай был в начале мая) — ресепшионисты звонят Рами. Он как можно быстрее едет знакомиться. Звонит в номер, предлагает встречу. Начинает разговор со слов: "Меня зовут Ромашка".
Аниматор Ислам получал образование для работы с немецкими туристами, но судьба десять лет назад всё равно свела его с носителями русского. Любовь.
С детства выходца из окрестностей Каира тянуло к работе с туристами, особенно славянками. Но, как и у Рами, властный отец настоял сначала выучиться на бухгалтера, а после нескольких месяцев работы хоть и в отеле Хургады, но в душном кабинете с бумагами, заняться немецким языком. Если работать в сфере туризма, то скорее с основательными германскими отпускниками, считал отец.
Вернувшись в Хургаду, Ислам получил работу на ресепшен в отеле, большинство постояльцев которого приезжали из Германии, и познакомился на немецком с женщиной мечты. Её звали Света, и она была из украинского Луцка. Курортный роман, переписка онлайн, повторные приезды — в итоге Ислам бросил работу и поехал в Луцк жениться.
На Украине открыл магазин сэконд-хэнда, выучил русский, родил со Светой двух сыновей, запил, развёлся и в 2014 году вернулся в Египет, теперь уже в Шарм-эль-Шейх. Сначала работал на высокой зарплате представителем фирмы "Пегас туристик", но привезённая с севера вредная привычка привела к увольнению. Туристический бизнес Египта уже лихорадило после политических волнений и государственного переворота, искать работу становилось труднее. Пошёл в аниматоры.
Утром он проводит аквааэробику, днём — анимацию для детей, после ужина — развлекательные шоу для родителей. Работает шесть дней в неделю. Признаётся, что устаёт и страдает от чуть позабытой за годы жизни в Луцке жары. Работа Исламу не очень нравилась, но после трагедии с российским самолётом и за неё нужно держаться.
Вечерние шоу Ислам теперь проводит в почти пустом зале. Его отель заполняется процентов на 20 — и отнюдь не щедрыми европейцами. Руководство экономит на уборке номеров. Меню в ресторане упростили, оставив в нём что попроще: макароны, картошку. Ислам разлюбил обеды на работе.
Октябрьскую авиакатастрофу вспоминает со слезами на глазах. Членов погибшей группы туристов из Петербурга, 16 взрослых и одного ребёнка, до сих пор помнит в лицо. Лично проводил их на посадку в автобус, идущий в аэропорт.
В этом месяце Ислам впервые за многие годы решил соблюдать рамадан.
Марианна не может секунды простоять на месте. То попробует, удалось ли мороженое из творога, то покажет повару, как выложить сибаса на тарелку, то учит ассистента писать бальзамическим кремом название кафе на тарелке. В Дахабе публика более творческая и требовательная, чем в Хургаде и Шарм-эль-Шейхе. Любители виндсерфинга и дауншифтеры.
Вывеска, интерьер и европейская кухня заведения плохо вяжутся с окружающим пейзажем синайских гор и пустыни. Москвичка Марианна открыла кафе семь лет назад, став своеобразной легендой Дахаба: она чуть ли не единственный иностранец, у кого здесь бизнес. На Синайском полуострове действует особый режим владения и управления собственностью.
Почти 10 лет назад Марианна впервые приехала в городок со своим бывшим мужем, который увлекался виндсёрфингом. После нескольких отпусков муж загорелся идеей переехать окончательно. "Мужа я любила, а виндсёрфинг нет и начала думать, чем тут заниматься", — вспоминает Марианна, следя за манипуляциями повара на открытой кухне и встречая взглядом входящего посетителя. Увлечение кулинарией навело на идею кафе. Блюда придумала сама.
Дела пошли хорошо, и через пару лет Марианна открыла пляжный филиал. После катастрофы самолёта "Когалымавиа" его пришлось закрыть.
Самый большой провал бизнеса произошёл в феврале. А потом вместо русских в Дахаб потянулись образованные египтяне из Каира и Александрии, Марианна добавила в меню популярные среди жителей Египта жареную курицу, сэндвичи и пиццу. Переосмыслила их в своём креативном ключе — придумала необычные начинки и сложные соусы.
Дела всё равно идут хуже, чем год назад, но закрываться Марианна не собирается. А вот привычного общения с соотечественниками не хватает. Из прежней публики одни боятся ехать в Египет, других смущают дорогие и долгие стыковки. В городке остался только костяк — эмигранты и фанатично увлечённые фридайверы.
Кризисы и потери миллионов туристов для Египта — проблема не новая. Отпускники из стран Запада массово покидали страну в 1997 году после расстрела 58 иностранцев в городе Дейр-эль-Бахари и в 2004-м после гибели десятков человек и ранений почти двух сотен от взрывов на курортах. Но российский поток тогда не останавливался и был для страны последней соломинкой.
В 2011 году, после начала "арабской весны", и в 2013-м, после военного переворота, Ростуризм уже рекомендовал нашим турфирмам не отправлять клиентов в Египет, но ограничения не длились долго.
Местные и сейчас говорят, что Россия "вот-вот" откроет полёты. Но рекламу в арабских странах египетское Министерство туризма не останавливает.