Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Регион
17 декабря 2009, 11:33

В деревне Данилово всегда Новый год

Здесь находится одна из старейших в России фабрик елочных игрушек.

В канун Нового года журналисты Life News побывали в одном из тех мест, где самый любимый праздник россиян длится круглый год.

Дом, в котором всегда царит новогоднее чудо, безошибочно угадывается по гостеприимно распахнутым воротам и скоплению народа. Тут бережно хранят каждый год, начиная с 1937. В специальном зале, густо уставленном маленькими елочками, можно полюбоваться на «будущее», ставшее прошлым. История России здесь представлена исключительно в виде разноцветных шаров и сказочных фигурок. И скоро становится ясно: эти хрупкие реликвии в общем-то неподвластны ни времени, ни переменам государственного строя.

Елочные шары, изготовленные для Сталинских елок, на вид ничем не отличаются от тех, которые покупали во времена Брежнева, Горбачева и Ельцина. Единственное, что несомненно отличает праздничную мишуру последних лет от ее предшественников, - размер! Некоторые шары 21 века немногим меньше футбольного мяча. Обязательная часть погружения в вечный праздник - общение с Дедом Морозом. Здесь он настолько настоящий, что запросто расхаживает по фабричному двору в обычном сером свитере и шерстяной шапке. А уладив будничные дела, самым неожиданным образом возникает рядом с вами у огромной елки, наряженной в честь приближающегося праздника в полном праздничном обмундировании. Из объемного мешка с подарками Дедушка щедро оделяет всех гостей. Правда, все подарки тут только из стекла - шары, сердечки, птички и зверюшки, только что изготовленные мастерицами «Инея».

Сама фабрика по производству праздничного настроения в первые минуты экскурсии также выглядит изнутри  сказочно. Завораживает все происходящее вокруг.

Холодный блеск елочных украшений рождается из огня. В считаные секунды женщина-стеклодув превращает бесформенный кусок стекла в ровный прозрачный шар. Оторваться от этого зрелища невозможно. Но уже через несколько минут возникает ощущение дискомфорта. Заботливый экскурсовод поясняет:

- Это от гула горелки. Он страшно утомляет за день. И, как ни странно, считается на этом производстве самым вредным фактором. Хотя наши стеклодувы на слух не часто жалуются. Чаще у них проблемы с легкими возникают. Нагрузка ведь большая. Да и стеклянную пыль вдыхают постоянно.

Неожиданное вторжение реальности на время отрезвляет. Но вас уже подводят к следующему этапу чуда - небольшая комнатушка с печью и длинным рядом ведерок с разноцветными лаками. С этим хозяйством лихо управляется одна хлопотливая старушка.

- Вот так берем голый шарик и в ведерко! - устало улыбаясь, поясняет мастерица. - А если надо на шарик трафарет нанести, вот так опыляем и обжигаем!

Готовые шарики втыкают ножкой в теплый песок. В таком положении они должны просохнуть и только тогда попасть в руки художниц, искусство которых превращает яркие заготовки в прекрасные новогодние игрушки.

В цеху, где расписывают игрушки, от наблюдения за происходящим снова перехватывает дыхание.

Мастерицы снисходительно улыбаются:

- Ну да, есть такое дело. Мы, когда сюда первый раз пришли, тоже много ахали. Но со временем проходит. Хотя каждый новый рисунок поначалу бодрит!

За день работы каждая из шести работающих в смене художниц должна расписать не менее 100 шаров. У каждой своя специализация. Кто-то рисует только зверюшек, кто-то - орнаменты. Большинство женщин работают здесь по 30 - 40 лет. По признанию ветеранов, будни в сказке ничем не отличаются от остальных.

- Работа есть работа, - пожимает плечами Елена, быстрой рукой выводящая на заготовке непривычный «орнамент» Life News. – Хотя наше дело, видимо, особой любви требует. Мы все его любим. Потому, наверное, и игрушки наши так людям нравятся во все времена…

Подписаться на LIFE
  • yanews
  • yadzen
  • Google Новости
  • vk
  • ok
Комментарий
0
avatar

Новости партнеров