Лингвисты исправят язык законов с подачи Путина
Профессоров словесности, филологов и лингвистов объединят с юристами, чтобы переписать законы на понятный русский язык.
В своей очередной статье, посвященной модернизации демократии в России, Владимир Путин отметил необходимость реформирования языка правотворчества.
- Его надо сделать если не благозвучным (в древнем мире законы часто писали стихами для лучшего запоминания), то хотя бы понятным для адресатов норм, - написал глава правительства.
После чего премьер призвал "профессиональные сообщества словесников" принять участие в этой работе.
Как стало известно Life News, инициатива премьер-министра в скором времени будет реализована путем создания совета, в который войдут знатоки русского языка и сами юристы.
- Предварительно можно сказать, что при Минюсте будет создан отдельный орган, который будет заниматься разработкой законотворческого языка в доступной для населения страны форме, - заявил Life News собеседник в правительстве.
Известный профессор словесности Максим Кронгауз подчеркивает, что создание подобного органа давно необходимо.
- Я в свое время участвовал в проекте, в котором переписывал главу Гражданского кодекса о налогах на понятный язык. В книге параллельно с текстом закона шел его перевод на "русский язык". Но тогда юристы не откликнулись на этот вызов, - рассказал Life News директор Института лингвистики РГГУ Кронгауз.
Проблема трудного для восприятия языка нормативных актов очень актуальна для развития демократических институтов государства. Обычный человек без юридического образования не всегда может понять то, о чем говорится в документах, из-за чего оказывается в очень невыгодном положении относительно закона.
По словам Кронгауза, реализовать данную инициативу будет достаточно сложно, потому что законов очень много и написаны они все тяжелым для понимания языком. Но это необходимо для общества, повышения его правовой грамотности. При составлении законопроекта юристы должны сразу консультироваться с лингвистами, чтобы не усложнять язык законов.
- Скорее всего, будет сформировано компетентное сообщество экспертов, в которое войдут юристы и небольшое число лингвистов, - предположил Максим Кронгауз.
Стоит отметить, что реформирование правового языка - не первое предложение Владимира Путина по модернизации канцелярского языка закона.
В 2004 году по просьбе администрации Путина Григорий Остер принял участие в разработке сайта "Президент России гражданам школьного возраста". Автор знаменитых "Вредных советов" понятным и доступным для детей языком рассказал младшему поколению о политическом устройстве государства и работе всех ветвей власти.
По словам Максим Кронгауза, это была первая попытка вовлечь детей в правовое пространство.
- Я объяснял детям, как выглядели бы законы, если бы их писали на детском языке. Думаю, для взрослых это будет слишком упрощенно. Главное, чтобы законы прорабатывались и исполнялись с железной точностью, - рассказал Life News Григорий Остер.
Пока вызывает вопросы, как работа по "переводу" законов на русский язык будет организована. Но лингвисты уверены, что проект такой нужен, и готовы откликнуться на призыв премьера.
