Регион

Уведомления отключены

В полный "Голос". Джазмен Сергей Жилин — о новом сезоне шоу

Руководитель джаз-бенда "Фонограф" Сергей Жилин приоткрыл завесу тайны по поводу состава жюри и новых "фишек" очередного сезона "Голоса".

17 августа 2016, 13:05
<p>Фото: &copy; РИА Новости/Сергей Пятаков</p>

Фото: © РИА Новости/Сергей Пятаков

С. ЖИЛИН: В "Голосе" будет очень много нового. Теперь члены жюри будут сидеть лицом, а солисты будут стоять к ним спиной. Члены жюри будут от них отворачиваться, а солисты будут поворачиваться.

М. ШАХНАЗАРОВ: А Нагиев будет вести по телемосту?

М. АНДРЕЕВА: Давай так: а Нагиев будет?

С. Ж.: Нагиев теперь будет руководителем оркестра, а вести программу буду я.

М. Ш.: Жаль, если Лепс не останется, с ним было очень динамично.

С. Ж.: По поводу кадровых перестановок. Есть такой анекдот про заплыв двух команд — немецких и российских чиновников — на байдарках. Смысл в том, что у немецких чиновников было семь гребцов и один рулевой, а у нас — семь рулевых и один гребец.

М. А.: Но Градский-то останется?

С. Ж.: Градский был, есть и будет.

Полную версию программы "Вперёд" с Сергеем Жилиным читайте ниже и слушайте в аудиозаписи.

О своей музыкальной судьбе и дуэте с Биллом Клинтоном

М. ШАХНАЗАРОВ: В студии Сергей Жилин, известный режиссёр, аранжировщик, бэнд-лидер. Здравствуйте!

М. АНДРЕЕВА: Доброе утро!

С. ЖИЛИН: Здравствуйте! Странно, что вы начали с режиссёра, хотя постановкой я тоже занимаюсь. Был один случай. Я прочёл перед выходом на сцену в гримёрной Бори Фрумкина письмо одной из официальных организаций, которая его поздравляла с юбилеем — 70 лет. Я читаю, а там следующее: "Уважаемый Борис Михайлович, вы столько сделали для нашего советского искусства, вы — известный актёр..." и так далее. И в конце: "Мы с радостью поздравляем вас с 50-летним юбилеем". То есть пианиста, аранжировщика, руководителя оркестра назвали актёром, да ещё и 20 лет скинули. Он потом сам над этим смеялся. Поэтому спасибо большое за режиссёра, но я в первую очередь всё-таки пианист. А в самом конце уже могу называться режиссёром, но имея специального образования, но имея опыт постановок своих собственных концертов.

М. Ш.: Почему отчислили из музыкального училища? Что превалировало: футбол или какие-то другие увлечения?

С. Ж.: Вы очень хорошо подготовились, но не совсем точно. Не из училища меня отчислили...

М. А.: Я так понимаю, что родители настояли на другой судьбе?

С. Ж.: Нет-нет. Всё было гораздо тривиальнее. Просто в период обучения в Центральной музыкальной школе (ЦМШ) при Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского я занимался всем, но только не основной своей задачей. Школьником я был весьма разболтанным, мягко говоря.  

Я занимался в авиамодельном кружке, в Театре юных москвичей, в вокально-инструментальном ансамбле. Доходило даже до того, что я с моделями самолётов приходил в музыкальную школу

И когда учителя это видели, они, наверное, предполагали, что вряд ли мне это всё нужно и вряд ли из меня что-то получится. Но я хочу сказать, что из наших двух параллельных классов музыкантами остались, может быть, половина людей. Но такой ситуации, чтобы у кого-то был собственный оркестр, нет вообще. После восьмого конкурсного класса мне предложили уйти. Для меня это был очень большой удар, поскольку музыкальная школа была одним из самых важных моих начинаний. Она находилась там же, где сейчас, — в центре города за "Военторгом". Мы приезжали в девять часов утра, уезжали в три-четыре, это была целая жизнь. И, конечно, я благодарен тому, что вложили в меня педагоги по специальности. Большая академическая фортепианная школа, она очень серьёзная. Я буду продолжать это чувствовать всю жизнь. И, когда это произошло, я, конечно, страшно печалился. Дальше была тоже непростая судьба, но самое главное — год назад меня пригласили в школу провести мастер-класс. А потом в консерватории в большом зале был вечер, посвящённый 80-летию ЦМШ, где я закрывал первое отделение. И в программке было написано, что выступает такой-то человек, выпуск 1965 год, такой-то — выпуск 1992 год, Сергей Жилин — выпуск 1980 год. Я смеялся, что досрочно выпустился, что экстерном закончил на три года раньше.

М. Ш.: Маша не помнит периода, когда на Таганке был прекрасный ресторан "Каштан". Сергея я впервые услышал там. Я был в шоке. Даже из посольств люди заказывали столики за месяц.

С. Ж.: Там был очень талантливый человек — один из руководителей и владельцев этого места. Он очень хорошо организовывал работу, и ему удавалось совместить разные вещи. Он где-то увидел нас, привлёк в программу. У него уже была определённая клиентура, хороший уровень обслуживания. И дошло до того, что из всех этих составляющих сложилась ситуация, что туда за неделю заказывали места.

М. Ш.: Это там был случай, когда Макаревичу сказали, что мест нет. Он сказал: "Вы не поняли, я — Макаревич". Он говорит: "Я вижу. Мест нет". А мест действительно не было, потому что банда "Фонограф" играла на сумасшедшем уровне и люди специально ходили их послушать. Ну и кухня хорошая.

М. А.: Напомню, что Сергей Жилин играл с Биллом Клинтоном.

М. Ш.: Да, и потом прозвучала фраза: "Откуда у парня американская грусть?" — где, мол, так научился чувствовать и играть американскую музыку?

С. Ж.: Какая американская грусть? Я чуть под землю не провалился в тот момент.

М. Ш.: Ответственность, да?

С. Ж.: Неимоверная. Но всё прошло хорошо. Мы сидим, я спрашиваю: "Можно мне выйти покурить?" Мне ответили: "Ты что? Сиди!"  

И через 5—10 минут выходит Клинтон, берёт саксофон, подходит ко мне и просит, чтобы я сыграл Summertime в тональности, в которой я не играл

Но у меня получилось. Потом он попросил My Funny Valentine, которая была в родной тональности — до минор, и тоже всё получилось. Конечно, для меня как для представителя социального общества это — очень важный и серьёзный момент в жизни. Но для музыканта, конечно, гораздо важнее было бы поиграть с Оскаром Питерсоном, к примеру.

М. Ш.: Это ваш любимый исполнитель?

С. Ж.: Один из любимых. Недавно мы были в Канаде. В Монреале и Торонто у нас была программа "Чайковский and Jazz", второе отделение которой было посвящено Оскару Питерсону. Потом организаторы меня отвезли в Оттаву для того, чтобы я дошёл до его памятника. Я там пробыл какое-то время, пофотографировался.

М. Ш.: Да, есть места, где хочет побывать каждый человек. Сергей, что будет в шоу "Голос"?

С. Ж.: Я могу рассказать, и кто победит в следующем сезоне, и кто будет в жюри, но давайте оставим это на последние минуты эфира.

М. А.: "А что, Клинтон хорошо играет?" — спрашивает слушатель.

С. Ж.: Он играет совершенно правильно. Он играет реальные фразы, хорошо мыслит. Да, какие-то звуки иногда не так брались, как берутся у профессиональных саксофонистов, но чисто музыкально с ним было очень интересно общаться. Видно было, что он получал образование правильное. Там было именно музыкально интересное содержание. Может быть, поэтому я буквально через несколько тактов перестал дрожать. Недавно я разговаривал с одним из телевизионных редакторов, мы обсуждали возможность моего участия в одной программе. Я сказал, что, может быть, я не очень форматный. Мне ответили, что, хоть я всё время за кадром, меня и так все знают.

Об успехах победителей "Голоса" и "вечном Градском" в жюри шоу

М. Ш.: То есть человек не смотрит телевизор, он не в теме. Не обидно, что многие люди, которые выигрывали в "Голосе", исчезают из поля зрения?

С. Ж.: А что значит "люди, которые выигрывали в "Голосе"? Люди, которые выиграли в "Голосе" — это Дина Гарипова, Сергей Волчков, Саша Воробьёва, отец Фотий. Я ничего не знаю только про отца Фотия.

М. Ш.: Он гастролирует.

С. Ж.: Я не знаю, что он делает.

М. А.: А Гарипова что делает?

С. Ж.: Работает так, что любой просто помечтать может. У неё полно концертов, она очень выросла, она — настоящая артистка. Сейчас, когда мы говорили с ними — с Диной, Сашей, Сергеем — о возможности участия в моём юбилейном концерте 23 октября в Кремлёвском дворце съездов, они все сказали, что, конечно, примут участие, если будут свободны. Но в данный момент им нужно было свериться с графиком. Поэтому мы созвонились через два-три дня, слава богу, все они будут у меня на концерте. Но некоторые из них чуть ли не с самолёта на этот концерт попадают. 

Сергей-то всегда был таким, а Дина сначала была скромной девочкой. Но сейчас это очень серьёзная артистка — она выходит и своим появлением собирает зал

М. А.: А Воробьёва?

С. Ж.: Она в хорошем смысле — стабильная машина, если взять технологическую сторону. Если говорить о содержательной музыкальной стороне, ей удаётся совмещать эту техническую стабильность с очень хорошим музыкальным содержанием. Она молодец. Все они — достойные ребята.

М. Ш.: Это безусловно. А Наргиз, допустим?

С. Ж.: Да, тоже хорошая.

М. Ш.: А многое изменится в новом "Голосе"? Я не смотрю телевизор, только хоккей, футбол и шоу "Голос".

М. А.: Все интересуются в первую очередь составом жюри.

С. Ж.: Это мы оставим на последнюю минуту.

М. А.: "Сергей как-то приезжал в Тверь, было очень круто, пусть ещё приезжает", — пишет слушатель.

С. Ж.: С удовольствием. Но у нас до мая с начала года выходных не было. У нас первый концерт был в Питере в филармонии, потом в Смоленске два концерта, потом Сочи, Тверь. Я уже точно не помню. Но основная наша концертная деятельность связана с нашей непосредственной творческой задачей — джазовой музыкой. У нас много разных коллективов — около 15. Сейчас у нас выходит четыре концертных диска с программами Let it Beatles, "Ритмы Нового Света"...

М. Ш.: Радует, что такой музыки становится больше. Хотелось бы, чтобы джаза было больше, потому что сейчас — засилие нехорошей, но популярной музыки.

С. Ж.: Популярная музыка всегда была. Есть и хорошая.

М. А.: Майкл Джексон, например.

С. Ж.: И Стиви Уандер.

М. Ш.: Я про других говорю. Но имён называть не буду.

С. Ж.: В "Голосе" будет очень много нового. Теперь члены жюри будут сидеть лицом, а солисты будут стоять к ним спиной. Члены жюри будут от них отворачиваться, а солисты будут поворачиваться.

М. Ш.: А Нагиев будет вести по телемосту?

М. А.: Давай так: а Нагиев будет?

С. Ж.: Нагиев теперь будет руководителем оркестра, а вести программу буду я.

М. Ш.: Жаль, если Лепс не останется, с ним было очень динамично.

С. Ж.: По поводу кадровых перестановок. Есть такой анекдот про заплыв двух команд — немецких и российских чиновников — на байдарках. Смысл в том, что у немецких чиновников было семь гребцов и один рулевой, а у нас — семь рулевых и один гребец.

М. А.: Но Градский-то останется?

С. Ж.: Градский был, есть и будет.

М. А.: Его только в детском "Голосе" не было.

С. Ж.: Повторю: он был, есть и будет.

М. Ш.: Спасибо. У нас в гостях был Сергей Жилин, известный пианист, бэнд-лидер.

С. Ж.: Приходите 23 октября в Кремлёвский дворец съездов. Кстати, Гриша Лепс там будет.

М. Ш.: Обязательно!

Подпишитесь на LIFE

  • Google Новости

Комментариев: 0

avatar
Для комментирования авторизуйтесь!

Новости партнеров

Layer 1