Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Регион
17 августа 2016, 15:50

Вдали от киевской пропаганды: что тянет украинских туристов на отдых в Крым

Эксперты рассказали Лайфу о том, чем живёт полуостров после поимки диверсантов в разгар туристического сезона.

Фото: © РИА Новости/Евгений Биятов

Фото: © РИА Новости/Евгений Биятов

Д. НАДИНА: Вот, кстати, хотела спросить, я прочитала, что там 500 тысяч человек из Украины пустили в Крым в этом году. И в связи с этим у меня вопрос: ксенофобские отношения, они вообще есть? Как выстраиваются отношения между людьми? Всё-таки мы читали ведь о том, что на Олимпиаде были конфликты из-за того, что российские и украинские теннисисты вместе сфотографировались. После этого критика там обрушилась на них и с той, и с другой стороны. Что у вас там с этим?

В. ГАНЖАРА: В этом смысле крымчане показывают абсолютную толерантность, корректность. И когда приезжают туристы из Украины, очень много машин можно увидеть с украинскими номерами, которые приезжают на отдых. Абсолютно никакого негатива у крымчан на граждан Украины нет, потому что мы понимаем, что люди, которые сегодня живут в Украине, они просто стали заложниками этого государства, заложниками этого режима. И они сами готовы, значительная часть украинского населения, сбросить это ярмо. И все граждане Украины понимают, что они живут в государстве, которое всё ближе и ближе приближается к пропасти.

Д. Н.: Вы так категоричны, Владислав Валерьевич, порой. Вы как будто не допускаете, что у других людей может быть иное мнение. Может быть, их устраивает, что происходит, и власть их устраивает.

В. Г.: Так, наверное, по итогам оценки той ситуации, которая сложилась в Украинском государстве, на мой взгляд, можно делать такие заявления. Я общаюсь с людьми, которые приезжают из Украины. И понимание этих людей, что, к сожалению, как я уже сказал, они заложники той системы, которая сложилась на Украине. И мы видим, что на Украине всё очень неоднозначно. И, конечно, тот факт, что сегодня то политическое руководство, которое удерживает власть в Киеве, подпитываемое различными радикальными группами, которые порой идут на конфликт с украинской властью. И то, что горят покрышки на центральных улицах Киева не только в период Евромайдана, но и сегодня, говорит о том, что, конечно, никакой стабильности, никакого развития в этой стране нет. И люди, приезжающие с Украины, говорят о том, что очень сильно отличается та картина, которая реально в Крыму, от украинской пропаганды, которая говорит о том, что здесь все живут под дулами автоматов, полки магазинов пустые, люди голодают и всё остальное. Конечно, приехав сюда и увидев реальную картину, которая есть в Республике Крым, что у нас всё хорошо и Крым по ряду позиций, начиная от тех дорог, которые можно уже сравнивать, с чем мы имели дело в 2014 году, когда Крым присоединился, и какая сегодня инфраструктура, конечно, это уже совершенно другой Крым.

Полную версию программы "Своя правда" читайте ниже и слушайте в аудиозаписи.

Д. НАДИНА: В студии Дарья Надина, здравствуйте. Мы с большим любопытством наблюдаем за тем, что происходит в Крыму в последнее время. Не так давно там взяли две группы украинских диверсантов. Сегодня, спустя неделю после задержания, министр иностранных дел Сергей Лавров заявил, что у нас есть неопровержимые доказательства того, что это была диверсия, которая планировалась давно по линии Главного управления разведки Министерства обороны Украины. В свою очередь, разумеется, Киев пошёл по линии отрицания всего и вся. Что на самом деле происходит в Крыму? Откуда ждать угрозы? И главное, будет ли безопасным визит президента туда? А он должен быть уже через неделю в Крыму. Вот об этом мы будем говорить в ближайший час. У нас для вас приготовлено сразу несколько любопытных экспертов. Каждый из них выскажет своё мнение. Ну а начнём мы наш, такой крымский марафон, с Сергея Цекова, члена Совета Федерации России от Республики Крым. Сергей Павлович, здравствуйте.

С. ЦЕКОВ: Добрый вечер.

Д. Н.: Сергей Павлович, довольно неожиданной стала информация о том, что Владимир Путин уже в конце этой недели посетит Крым. Собственно, к тому моменту две недели всего пройдёт с момента задержания диверсантов. Этот визит будет безопасным?

С. Ц.: Да, конечно. Я в этом уверен. Думаю, никакой неожиданности посещения президента Крыма нет. Он традиционно это делает. В прошлом году, в частности, он тоже был, встречался с представителями межнациональных общин Крыма. Я думаю, что ту работу, которую он себе наметил, он её выполняет. И в безопасности он абсолютно уверен.

О безопасности Крыма после поимки диверсантов

Д. Н.: Я так понимаю, что во многом это ведь визит-демонстрация. Вот опять же, если обратиться к истории, Екатерина Вторая очень хотела ведь Крым посетить, собственно, когда Крым только взяли и он стал принадлежать Российской империи, это была главная цель — посетить Крым, приехать туда, несмотря на то что рядом были враги. И это было куда опаснее, чем в наше время. Но вот это было для неё очень важно. Здесь тоже во многом проявляется демонстрация? Или вы что-то другое видите?

С. Ц.: Да я думаю, что это просто плановая поездка президента. Мне кажется, что он запланировал её давно и не отказывается. Но вообще-то, конечно, такие вопросы надо задавать президенту и его ближайшему окружению. А с точки зрения ситуации, которая на сегодня складывается в Крыму, так обстановка спокойная, мало чем отличается от того, что было до 6—7 августа. Наши правоохранительные органы сработали хорошо и работают хорошо. У нас есть уверенность, у крымчан, в полной безопасности в Крыму. И, собственно говоря, я замечу, что поток туристов в Крым не уменьшился, несмотря на те события, которые получили очень большой резонанс и большое информационное сопровождение. Отдыхающие как ехали, так и едут в Крым. То есть у нас абсолютно спокойная обстановка.

Д. Н.: Вот вы говорите, спокойная обстановка, но эмоциональный фон-то какой? Просто мне кажется, вот лично мне было бы не очень комфортно, если бы я узнала, что там диверсантов где-то в Москве поймали.

С. Ц.: Мы привыкли. У нас очень тяжёлая ситуация была в 2013—2014 годах. Я уже много раз говорил, повторюсь, о том, что у нас очень высокий уровень доверия к правоохранительным органам России, к ФСБ. И у нас, вот с учётом этого, абсолютно обычное настроение. Безусловно, мы наблюдаем, отмечаем те события, которые происходят. Но вот каких-то субъектов вот того процесса или той провокации, которая произошла в ночь с шестого на седьмое число, ну, не более того.

Никаких переживаний, никакого особого беспокойства я лично не чувствую

Ну, может быть, что я бы отметил, что рядовые граждане выступают с различными предложениями по ещё большему повышению уровня безопасности. В районе Армянска предлагают установить побольше камер видеонаблюдения. Ну, то есть такие предложения есть. Но опять-таки они продиктованы просто реакцией на те события, которые произошли там, и на тот информационный фон, который есть на сегодня. А если спросить всё-таки жителей Армянска, Джанкоя, Раздольненского района, то они не чувствуют опасности, какого-то особого беспокойства, которое у них бы было, может быть, больше того, что вообще присутствует в повседневной жизни. И особенно если вернуться в давние времена, в сравнении с тем, что было в 2013—2014 году. Он совсем другой. Абсолютно нормальная жизнь там. Так что я ещё один раз могу только пригласить как можно больше россиян в Крым для того, чтобы они его узнали получше.

Д. Н.: У вас ведь ещё сейчас проходит лагерь, который Росмолодёжь устроила, "Таврида". На смену "Селигеру" пришёл, что называется.

С. Ц.: Абсолютно правильно. Ну, у нас не только этот лагерь молодёжный. У нас проходят многие другие мероприятия. В субботу у нас был День города Ялты, мы открывали памятник Пуговкину. Погода не совсем, конечно, способствовала проведению праздничных мероприятий, но было многолюдно. И, в общем-то, многолюдно сейчас во всех курортных городах Крыма. Ещё один раз повторю, что в Крыму абсолютно спокойная обстановка.

Д. Н.: Между тем осталось чуть больше месяца до выборов в Госдуму. И я знаю, что уже активно агитируют, ну, пытаются агитировать, что по закону пока нельзя, уже некоторые партии в Крыму в том числе. Мы сегодня, в частности, вот говорили с Сергеем Митрохиным, который "Яблоко" представляет. Он говорит, нет регионального отделения в Крыму, потому что у них какая-то двойственная партийная позиция по Крыму. А все остальные партии? Вот уже чувствуется, что скоро будут выборы? Уже начинают заманивать людей?

С. Ц.: Ну, безусловно, активность проявляют уже все партии. Ну понятно, что наибольшую активность проявляет партия "Единая Россия", с учётом того, что она наиболее многочисленная, организованная. Возглавляет список партии "Единая Россия" Сергей Аксёнов, поэтому, безусловно, готовность к проведению очень активная, предвыборная агитация к выборам как таковым уже достигла максимального уровня. Я в рамках Государственного совета ездил в различные регионы Крыма, и в частности, уже после седьмого числа встречался, общался с избирателями, жителями многих населённых пунктов Крыма. Поэтому, безусловно, их интересует ситуация, связанная с выборами, их интересует, кто выдвигается на выборы. Но как там с другими партиями, я не могу ничего определённого сказать, потому что они, наверное, ещё всё-таки готовятся. И как быстро они вступят в предвыборную гонку, это покажет ближайшее будущее.

Д. Н.: А что вообще обещают людям? Что нужно крымчанам сейчас на самом деле? Что им нужно обещать?

С. Ц.: Нам особо и обещать ничего не надо.

Нам за эти два с лишним года удалось сделать гораздо больше, чем от нас ожидали

И я вообще в выборах участвую уже более 25 лет, начиная с конца 80-х. Очень много встречался с крымчанами во все времена. Но вот такой обстановки, доброжелательной и спокойной, которую я вижу сейчас, её не было. В Крыму на самом деле сделано очень много. Очень много сделано в системе образования, в вопросах работы ЖКХ, ремонтируются дороги, очень большая помощь оказывается сельскому хозяйству. У нас почти тысяча единиц техники по лизингу поступила вот за эти два года. И те, кто работает на земле, они всё это очень ощущают. Поэтому вот сейчас ситуация у нас в Крыму ну очень благоприятная для встречи с избирателями, с крымчанами. И, собственно говоря, в этой ситуации нынешней мы стараемся зафиксировать вот те проблемы, которые есть в каждом селе, в каждом городе. Эти проблемы мы фиксируем для того, чтобы дальше над ними работать. У нас есть уверенность, что многие из тех проблем, которые сегодня есть, мы в ближайшие годы решим.

Д. Н.: Ну это понятно. Слушайте, а вот если говорить про частную собственность. Кстати, вот тот же самый Митрохин, который у нас сегодня был, говорил, что в Крыму сейчас почище ситуация, чем в Москве, — забирают собственность у людей. Этого нет?

С. Ц.: Ну, Митрохин всё хорошо знает. Но что-то это ложь большая. С точки зрения собственности как таковой, ну, если уехал из Крыма "Приватбанк" вместе с нашими депозитами, вместе со счетами наших организаций, в том числе и общественных, мы собирали деньги на мемориал концлагеря "Красный", собрали приличную сумму, он тоже их увёз с собой, ну, конечно же, его собственность арестована, она реализуется в значительной степени. Те деньги, которые получаю от реализации этой собственности, они возвращаются вкладчикам. Так что вот то, что говорит Митрохин, это не соответствует действительности. У нас к собственности относятся с большим уважением.

О стабильности и выборах в Крыму

Д. Н.: Спасибо. Так и запишем. Сергей Цеков, член Совета Федерации России от Республики Крым. А мы продолжаем разбираться в том, что происходит в Крыму. Прямо сейчас, на фоне всех последних событий, к нам присоединяется Платон Беседин, писатель, критик, публицист. Платон Сергеевич, здравствуйте.

П. БЕСЕДИН: Здравствуйте. Добрый вечер.

Д. Н.: Вы у нас тоже такой эксперт по Крыму. Постоянно там находитесь, да? А вы туда переехали окончательно?

П. Б.: Ну как переехал? Я родился в Севастополе и, собственно, живу здесь.

Д. Н.: Нет, ну, просто в Москве вас раньше очень часто видели.

П. Б.: Ну, в Москве я бываю просто по делам. Я и сейчас приезжаю в Москву. Но это такие, деловые вопросы: на эфиры или по книжным делам. А так я живу в Севастополе, если не в разъездах.

Д. Н.: Вот мы сейчас пытаемся понять, что происходит в Крыму после сообщения о диверсиях, вернее о диверсантах, и на фоне выборов грядущих. Вот только что говорили о том, что происходит, накануне, за месяц, чуть больше, чем за месяц до выборов, как агитируют там разные партии. Уже началась предвыборная гонка?

П. Б.: Да, конечно, идёт. Она чувствуется. И, например, если Крым более стабильный, хотя есть там свои вопросы, которые у нас всегда возникают перед выборами, то вот, например, в  Севастополе в какой-то мере перемена власти напрямую связана с предвыборной гонкой, потому что замена одного губернатора на другого, когда у нас Сергей Иванович Меняйло пошёл на повышение, сейчас в Севастополе новый губернатор, — это в том числе следствие и вот ситуации с электоратом Севастополя. Я думаю, что перемены произошли как раз там, где у нашей партии власти, у лидирующей партии были, ну, не то что шаткие позиции, но назревала, скажем так, необходимость определённых перемен, то есть встряски, поэтому, собственно, и произошло. И многие, кстати, люди строят в Крыму, и в Севастополе особенно, свою предвыборную кампанию, предвыборную агитацию на критике действующей власти. Ну, не знаю, насколько это эффективно, тут всё ситуативно, но тем не менее это есть.

Д. Н.: Вместе с тем ведь приходят новости о том, что у вас там, у частников, пытаются отнять землю, о том, что застройка ведётся, чуть ли не рейдерские захваты, о том, что ситуация на самом деле экономическая так себе. Я просто пытаюсь понять, вот на фоне этого всего, за кого будут люди голосовать?

П. Б.: Вот то, что вы сказали, — это очень такой интересный момент.

Д. Н.: Что? Всё не так?

П. Б.: Нет, всё так. Просто об этом не так часто говорят. Но на самом деле это палка о двух концах. Вот то, что вы говорите, рейдерские захваты, не рейдерские, это Крым — это всегда происходило. И я не могу сказать, что вот именно сейчас, с возвращением Крыма в Россию это достигло каких-то вопиющих размеров. Это такие процессы, которые были, есть и, наверное, в ближайшее время будут. На фоне этих перемен, ну, знаете, я не думаю, что в Крыму какая-то тяжелейшая экономическая ситуация или полный обвал. Я не думаю, что тут как-то резко пошатнулись позиции России.

Я думаю, что люди как голосовали за лидеров нашей страны, так они и будут голосовать

Я не думаю, что тут будут серьёзные какие-то изменения. Ну и в принципе статистика по Крыму показывает те же данные, что и по России в целом. И я не думаю, что тут есть какие-то серьёзные шансы у оппозиции. Я не знаю просто, можно ли называть названия партий у вас в эфире.

Д. Н.: Ну почему? Давайте называть. Я просто вспоминаю уже в который раз, мы очень много про Крым с Митрохиным сегодня говорили в программе "Позиция". Так вот, он говорит, что у их партии нет представительства в Крыму, у "Яблока", потому что у них двойственная позиция по Крыму. Не очень-то им и нужны крымские голоса, потому что они против присоединения высказались. ПарНаС вот уже открывает, насколько я понимаю, отделение в Крыму сейчас. Ну это любопытно всё.

П. Б.: Любопытно что? Ну, Крым — это регион самый патриотичный. Поэтому, безусловно, тут основные позиции партии власти у "Единой России". Ну, в любом случае Крым, прежде всего тут есть один очень чёткий, очень нерушимый — Владимир Владимирович Путин, авторитет которого в Крыму абсолютно не меркнет. Это лидер и кандидат из кандидатов. Касательно других оппозиционных партий, ну, хорошо, ПарНаС там открывает в Крыму свой филиал, но какие его шансы? Минимальные. Понимаете, в Крыму ярлык либерала достаточно проблематичный и он несёт определённый андеграунд. Я вам больше скажу, по Севастополю, например, когда один тут господин Олег Николаев идёт от Партии роста, то, вы помните, что в этой партии значится Ирина Хакамада, этому отделению севастопольскому очень долго пришлось отбиваться, и Титову тоже, лидеру партии этой, от того, что Хакамада, может, как-то ещё и пересмотрит позицию по Крыму или партия не полностью поддержит. Вы знаете, что она выступила против воссоединения Крыма с Россией. То же самое с "Яблоком". Ну, если люди хотят терять свой электорат, пускай теряют.

Это как-то очень странно, когда российская партия говорит о том, что им не очень нужна часть России

Ну, это естественные процессы, поэтому их нужно принимать. Но другой вопрос, что у оппозиции, у либералов шансов получить что-то серьёзное, что-то такое значимое в Крыму, ещё раз говорю, они минимальные. Это такой регион, который, ещё во времена Украины, был достаточно стабильный в том плане, что не сильно проценты менялись. Есть определённые ценности: власть, вертикаль власти, русский язык, русская культура, продвижение символов России, символа русского мира, русского государства — это ведь никуда не пропало, никуда не делось. Так было, есть и будет. Поэтому тут шансы — "Единая Россия", КПРФ, ЛДПР — вот эти три партии поднимут и разделят все голоса.

Д. Н.: И вот, если опять же вернуться, по поводу рокировок, вы когда говорили про Меняйло, использовали это слово, пошёл на повышение. Не все так рассматривают это назначение Меняйло полпредом в Сибири. Некоторые говорят, напротив, о другом, что вот почему-то его убрали, возможно, у него там были какие-то конфликты с местными элитами, возможно, просто их лучше развести в разные стороны, чтобы они не цапались и не мешали опять же накануне выборов. Такую точку зрения вы не рассматриваете?

П. Б.: Точку зрения чего? Того, что повышение, или того, что его убрали накануне выборов?

Д. Н.: Да, того, что его убрали накануне выборов.

П. Б.: Ну смотрите, я начал наш диалог с вами с того, что сказал, что перевод Меняйло в Сибирь на повышение связан с двумя вещами. Первое — это ситуация предвыборная, потому что была проведена рокировка там, где позиция "Единой России" не вызывала абсолютной уверенности.

Д. Н.: Слабоваты были.

П. Б.: Ну, не то что слабоваты, просто необходимо было встряхнуть народ. Ведь регионы очень специфические. Где-то, допустим, проседало сильно, как в Ярославле. А где-то как в Севастополе. Но в Севастополе у людей немножко другой подход к действительности, их необходимо вот так вот встряхивать периодически. Это первый момент. Второй момент — это действительно, как вы говорите, конфликт с элитами. Но ни для кого не секрет, что Сергей Иванович Меняйло и Алексей Михайлович Чайло, у них был конфликт изначально. Это был конфликт не просто двух личностей, не то что кто-то кому-то не понравился, это был определённый конфликт групп сфер влияния, это был конфликт концепций развития, мировоззрения. Это был очень серьёзный конфликт, даже вот поколенческий, я имею в виду, от прошлого Крыма, того ещё Украинского, и конфликт нового Крыма, и Севастополя в частности, будущего. Сейчас, когда Сергея Ивановича Меняйло уже нет в городе, у человека просто выбили его главный аргумент, потому что вся предвыборная кампания строилась на критике. Когда объект критики ушёл, не стало и кампании.

О туристах из Украины в Крыму

Д. Н.: Да, такое бывает очень часто. Платон Сергеевич, у нас, к сожалению, больше нет времени. Это был писатель, критик, публицист. Спасибо. Слушатели подключаются. Пишут нам здесь сообщения про Крым. Вот сообщение от одного из них: "Спросите, как там, в Крыму, до сих пор сливают канализацию в Чёрное море?". Сейчас узнаем. Спасибо за подсказку. "Разве Крым у нас не за коммунистов?" — спрашивает слушатель. Ну, вот сейчас выборы будут, посмотрим, за кого там Крым. Но, как видите, и Беседин тоже в своём разговоре с нами вполне логично указал на отстранение Меняйло, на его повышение, которое, в общем-то, каким-то образом должно повлиять на грядущие выборы. К нам присоединяется Владислав Ганжара, депутат Государственного совета Республики Крым. Владислав Валерьевич, здравствуйте.

В. ГАНЖАРА: Здравствуйте, Дарья.

Д. Н.: У нас сегодня такой, крымский час. Мы пытаемся разобраться, что у вас там происходит на полуострове после сообщения о задержании диверсантов, накануне визита президента, накануне выборов, чуть больше месяца осталось. Вот слушатель у нас спрашивает: "Разве Крым не за коммунистов?" Какие там политические предпочтения, в Крыму, как вы это видите?

В. Г.: Вы знаете, в Республике Крым, конечно, главенствующую роль занимает партия "Единая Россия", которая по результатам 2014 года, если говорить о крымском парламенте, получила 70 из 75 мандатов. Избирательный список в партию "Единая Россия" от Госдумы у нас возглавляет глава республики, который пользуется абсолютной поддержкой всего населения Крыма. Он является беспрецедентным авторитетом, действительно является лидером Республики Крым. И, конечно, результаты выборов и в Госдуму, я уверен, покажут, что абсолютное большинство крымчан отдадут своё предпочтение политической партии "Единая Россия".

Д. Н.: Подождите, Владислав Валерьевич. Вы говорите: Путин, Аксёнов — вы говорите не про партию, вы говорите про персоналии, которые партию продвигают таким образом. А к силе-то к какой политической люди тяготеют?

В. Г.: Тяготеют всё равно, несмотря на то что данная партия ассоциируется с персоналиями такими, как Путин и Аксёнов, конечно же, к "Единой России", и, как уже показывали и довыборы, которые проходили в Крыму, уже 2014 год упомянул, и в 2015 году все кандидаты от "Единой России" одержали победу. Я думаю, что такая же ситуация будет отражена и по итогам кампании уже в Госдуму РФ.

Д. Н.: Понятно. А чем заманивают кандидаты своих избирателей? Я вот читала, например, уже рассказывала, там у "Яблока" вообще нет представительств в Крыму, потому что они к Крыму относятся сомнительно.

В. Г.: ПарНаС визу попросил.

Д. Н.: ПарНаС обратился на Украину, попросил визу для того, чтобы работать в Крыму и проводить там какую-то агитационную деятельность. То есть какие-то такие интересные моментики происходят. Это всё как-то интересует людей? Следят сейчас за предвыборной гонкой люди?

В. Г.: Конечно, следят.

Политическая активность крымчан всегда была достаточно высокой

И тот факт, что вот такие прецеденты происходят, такие политические партии, как "Яблоко", ПарНаС, они у крымчан ни с чем не ассоциируются, поскольку они не представлены у нас в регионе, не представлены в Республике Крым, но отношение крымчан к ним понятно. То есть те политические силы, которые не признают факт воссоединения Крыма с РФ и ведут такую антикрымскую риторику, конечно, у крымчан вызывают негативное чувство. И, конечно, отношение крымчан к ним соответственное и к их позиции. И, понятное дело, что в самом лучшем случае эти высказывания вызывают у крымчан улыбку, а в более такой конкретной реакции — только негативные эмоции и крымскую риторику.

Д. Н.: Вы так уверено это заявляете. Погодите, ещё выборы сейчас пройдут, посмотрим, как оно будет на самом деле. Мало ли кого поддержат, за кого ещё проголосуют.

В. Г.: Я думаю всё-таки, по ситуации, которую мы с вами сейчас обрисовываем, она нам такую же объективную картину покажет по итогам выборов.

Д. Н.: Но всё-таки если смотреть, сейчас были сообщения об аресте диверсантов, плюс некоторая нервозность, плюс там чуть ли не режим КТО (контртеррористической операции. — Прим. Лайфа) предложили ввести довольно длительный в некоторых районах Крыма, не знаю, введут или нет, но нервная какая-то обстановка-то чувствуется. Что люди говорят?

В. Г.: Люди, конечно, по итогам той диверсии, которая планировалась в Республике Крым, какого-то социального напряжения среди населения Республики Крым я абсолютно не видел. Было понятно, что крымчане благодарны нашим спецслужбам, ФСБ, которые очень чётко отработали, и диверсии были предотвращены. Но Крым живёт абсолютно нормальной, мирной жизнью. Крымчане работают, строят новый Крым. У нас очень много инфраструктурных проектов, очень много вопросов Республике Крым предстоит решить. Сейчас идёт строительство такого транспортного узла, Керченского моста, который нас свяжет уже с континентальной частью РФ, что говорит о том, что крымчане сейчас сосредоточены на развитии собственного региона. А вот те, конечно, проблемы, которые Крыму пытаются подкинуть наши представители нынешнего Украинского государства, они в общем-то для крымчан уже за этот период стали такой нормой. И тот факт, когда полностью произошёл блэкаут, когда Крым полностью перешёл на обеспечение РФ, вот полностью снятие зависимости полуострова от Украинского государства позволило крымчанам спокойно уже вздохнуть, поскольку те факты, что мы хоть как-то, в чём-то зависели от Украины, конечно, у крымчан только вызывали раздражение. А сейчас полуостров абсолютно нормально развивается, туристический сезон удался. Показатели 2016 года, хотя ещё сезон не закончился, на порядок выше, на 20% выше, чем в прошлом году, и по украинским туристам картина в разы превышает количество.

Д. Н.: Вот, кстати, хотела спросить, я прочитала, что там 500 тысяч человек из Украины пустили в Крым в этом году. И в связи с этим у меня вопрос: ксенофобские отношения, они вообще есть? Как выстраиваются отношения между людьми? Всё-таки мы читали ведь о том, что на Олимпиаде были конфликты из-за того, что российские и украинские теннисисты вместе сфотографировались. После этого критика там обрушилась на них и с той, и с другой стороны. Что у вас там с этим?

В. Г.: В этом смысле крымчане показывают абсолютную толерантность, корректность. И когда приезжают туристы из Украины, очень много машин можно увидеть с украинскими номерами, которые приезжают на отдых. Абсолютно никакого негатива у крымчан на граждан Украины нет, потому что мы понимаем, что люди, которые сегодня живут в Украине, они просто стали заложниками этого государства, заложниками этого режима. И они сами готовы, значительная часть украинского населения, сбросить это ярмо. И все граждане Украины понимают, что они живут в государстве, которое всё ближе и ближе приближается к пропасти.

Д. Н.: Вы так категоричны, Владислав Валерьевич, порой. Вы как будто не допускаете, что у других людей может быть иное мнение. Может быть, их устраивает, что происходит, и власть их устраивает.

В. Г.: Так, наверное, по итогам оценки той ситуации, которая сложилась в Украинском государстве, на мой взгляд, можно делать такие заявления. Я общаюсь с людьми, которые приезжают из Украины. И понимание этих людей, что, к сожалению, как я уже сказал, они заложники той системы, которая сложилась на Украине. И мы видим, что на Украине всё очень неоднозначно. И, конечно, тот факт, что сегодня то политическое руководство, которое удерживает власть в Киеве, подпитываемое различными радикальными группами, которые порой идут на конфликт с украинской властью. И то, что горят покрышки на центральных улицах Киева не только в период Евромайдана, но и сегодня, говорит о том, что, конечно, никакой стабильности, никакого развития в этой стране нет.

Люди, приезжающие с Украины, говорят о том, что очень сильно отличается та картина, которая реально в Крыму, от украинской пропаганды

Украинская пропаганда говорит о том, что здесь все живут под дулами автоматов, полки магазинов пустые, люди голодают и всё остальное. Конечно, приехав сюда и увидев реальную картину, которая есть в Республике Крым, что у нас всё хорошо и Крым по ряду позиций, начиная от тех дорог, которые можно уже сравнивать, с чем мы имели дело в 2014 году, когда Крым присоединился, и какая сегодня инфраструктура, конечно, это уже совершенно другой Крым. И настроение граждан однозначное. То есть в Республике Крым самым показательным, одним из последних фактов был, как вы помните, во время блэкаута Украина предлагала РФ контракт с точки зрения подачи электроэнергии в Крым, если в этом контракте упомянуть тот формат, что Крым является украинской территорией. И тогда Владимир Владимирович Путин инициировал опрос граждан. Было опрошено более тысячи крымчан. И по итогам опроса 98% или 99% заявили о том, что они готовы.

Д. Н.: Это мы помним. Социология, кстати, довольно любопытная была, потому что вопрос был не очень корректно тогда сформулирован и глава ВЦИОМ нам сам в эфире об этом говорил, что немножечко по-другому надо было. Но направление мысли, безусловно, понятно, и все согласились с этим. Владислав Ганжара, депутат Государственного совета Республики Крым был у нас на связи. А к нам присоединяется Наталья Поклонская, прокурор Республики Крым. Наталья Владимировна, здравствуйте!

О заработке Натальи Поклонской

Н. ПОКЛОНСКАЯ: Добрый вечер. Дарья, я хочу поправить, не прокурор, а кандидат в депутаты Госдумы РФ.

Д. Н.: То есть это всё-таки встало на первое место уже, да?

Н. П.: Ну, поскольку я ушла в предвыборный отпуск, поэтому сейчас я называюсь кандидатом в депутаты.

Д. Н.: Но я читала, что вы, в принципе, если вдруг удача не на вашей стороне окажется, готовы вернуться и по-прежнему быть прокурором, да?

Н. П.: Конечно. Я готова служить Родине на любой должности.

Д. Н.: Вот, кстати, по поводу выборов. Сейчас все свои декларации публикуют, рассказывают, кто сколько заработал. Так мы узнали, что Борис Титов из Партии роста очень богатый человек, у него там доход какой-то безумный за прошлый год. А вот в Коммунистах России, там самые бедные люди, там 18 копеек зарегистрировал один из кандидатов доход. У вас тоже довольно любопытные данные. Вот вы написали, что у вас ноль: нет ни дач, ни квартир, ни гаражей, никакого имущества. Что, действительно так скромно всё?

Н. П.: Да, и сейчас вот в прессе тщательно рассуждают на эту тему, потому как ранее вроде как в декларациях была указана квартира, а сейчас она не указана. Это неправда. Нужно внимательнее читать декларации мои, что в предыдущей, то же и в настоящей декларации указано, что квартира, площадью 116 квадратов, в пользовании — это служебное жильё. У меня в собственности ни квартир, ни дач, ни машин — ничего, к сожалению, нет.

Д. Н.: К сожалению? Просто у нас, напротив, мне кажется, это дополнительный плюс в глазах избирателей. Они как-то активнее голосуют за тех, что "от сохи", что называется.

Н. П.: Я думаю, это не тот фактор, по которому нужно делать выводы и принимать решение, какому кандидату отдавать голоса. Да, имущественное состояние — это очень важно, каждый человек должен быть самодостаточен, стремиться к тому, чтобы определённые материальные блага были достаточные, по его потребностям, поэтому это нормальное явление. Но в настоящее время у меня пока ничего нет. Опять-таки жизнь — она такая большая, и мы стремимся к тому, чтобы иметь свой дом, свою квартиру. Кто не хочет иметь свой дом, своё жильё, уют, быт создавать? Конечно же, каждый хочет. Я не могу сказать, что я не хочу.

Я хочу и буду зарабатывать честным трудом на дом и квартиру

Д. Н.: Наталья Владимировна, но на госслужбе много-то не заработаешь. У депутатов зарплата порядка 350 тысяч рублей, ну, тоже деньги не великие, надо ведь помощникам платить.

Н. П.: Это достаточная зарплата. Очень хорошая зарплата. Плюс ко всему, если выбирает человек для себя путь государственной службы, я уже 14 лет в прокураторе служу, поэтому я для себя избрала вот такую дорогу. Если я хочу заработать хорошее, отличное материально благосостояние, то я не буду выбирать для себя государственную службу, я уйду в бизнес. Чётко нужно разграничивать. Если ты хочешь заработать себе много денег, иди и честным способом зарабатывай в бизнесе, а на госслужбе нужно служить на государство.

Д. Н.: Наталья Владимировна, ещё один вопрос, вот у вас в партии есть люди очень обеспеченные, например, депутат от "Единой России", действующий депутат Госдумы, Леонид Симановский задекларировал доход в 909 миллионов рублей за прошлый год. Вот вы, будучи прокурором, честным человеком, из народа, вот вы верите, что такие деньги можно заработать честным трудом в нашей стране в наши дни?

Н. П.: У меня пока не получалось.

Д. Н.: Вот у меня тоже, поэтому мне и интересно.

Н. П.: Поэтому здесь существуют определённые критерии, определённые объяснения, и, по всей видимости, я уверена, что этот депутат объяснит, каким способом заработаны данные денежные средства. Я думаю, что на все суммы будут определённые ответы. Возможно всё.

Д. Н.: Думаете, возможно? Я на самом деле спрашиваю вещи, которые мне лично интересны. У меня, например, скажем так, я на людей вызывающе богатых смотрю с осуждением, потому что я понимаю, каким образом, скорее всего, эти деньги заработаны. Мы все помним 90-е годы, эти времена, поэтому я, например, понимаю, что заработать вот какие-то безумные деньги невозможно честным трудом. Если у человека их так много, значит, где-то есть червоточина. И у меня есть некие классовые предубеждения. У вас есть такие предубеждения? У вас как у человека, я сейчас не как у прокурора и не как у кандидата в депутаты вас спрашиваю.

Н. П.:

Мне абсолютно всё равно, если у человека всё есть и превышает даже необходимое, ну слава богу, пусть себе живёт в радость

А как-то осуждать его, нет, я не могу, поскольку не имею на это морального права. Заработал — заработал. Ну, ему же отвечать потом, даже перед собственной совестью, как он заработал, правильно, неправильно, честно, нечестно. Это дело такое. Он ходит с этим грузом, наверное, и переживает, если нечестным способом заработал, что в любой момент к нему могут постучать в дверь. Наверное, переживают они из-за этого, неспокойно они спят. Поэтому каждый выбирает для себя тот путь и те жизненные устои, которые у него уже сформированы, они, наверное, и объясняют тот выбор, который совершает определённый отдельный человек.

Д. Н.: Наталья Владимировна, президент должен приехать в конце недели в Крым, в частности будет участвовать в форуме "Таврида". И мы все помним, что всего неделя прошла с момента задержания диверсантов в Крыму. Насколько сейчас безопасна ситуация на полуострове? И можно ли чувствовать себя на 100% защищённым сейчас в Крыму? Я говорю сейчас, естественно, не про президента — в принципе, про туристов даже просто.

Н. П.: Я могу сказать, что на полуострове после крайнего инцидента все силовые блоки работают в усиленном режиме, несут службу. То есть, если сравнить Крым и какой-то город Украины или европейской страны, я уверена, что в Крыму намного безопаснее, чем там. Поэтому все работают, все в усиленном режиме, в Крыму — мир и порядок, туристов очень много. Кстати говоря, из Украины зарегистрировано на 1 июля было 550 тысяч туристов, это украинских туристов. Всего на 1 июля в Крым приехало 2,5 миллиона туристов. Это уже говорит о том, что, смотрите, как люди и из Украины едут, и радуются, нормально отдыхают, всё отлично, радуются тому, что в Крыму мир, в Крыму можно отдохнуть хорошо с соотечественниками. Люди нормально относятся, очень хорошо, всё отлично. Но не нравится это, по всей видимости, руководителям, которые пришли незаконным путём к власти в Украине. Вот как госпереворот устроили — вот сейчас  они превращаются в таких, уже более масштабных деятелей.

Д. Н.: Наталья Владимировна, тут спрашивают слушатели: "В случае если вы станете депутатом Госдумы, кто займёт ваше место? И не будете ли вы скучать по службе?" — пишет слушатель.

Н. П.:

Кто займёт моё место, я не знаю, но дай бог, что достойный человек

Это должен быть человек, который не будет превыше всего ставить своё тщеславие и надевать корону, которая не помещается в дверной проём. Часто так бывает. А человек просто, болеющий за службу, человек, который сможет удержать тот авторитет, заработанный нами, нашим коллективом на протяжении двух с половиной лет, когда мы бессонными ночами и днями здесь сидели всей командой и работали, с людьми общались. И авторитет у прокуратуры сейчас, я очень рада и благодарна своим сотрудникам, что мы смогли его сделать. А кто придёт, я не знаю. Не в моих полномочиях, не мне решать. Скучать? Ну конечно же. Прокуратура была моей жизнью, она и останется и будет продолжать быть моей жизнью, поскольку там частичка моей души. Мы построили рядом с прокуратурой часовню, замечательную, отличную, сквер красивый, в городе теперь все горожане, туристы, приезжие радуются, любуются и смотрят, какой красивый сквер. Это частичка души. Как же, не думать и не переживать?

Д. Н.: Это Наталья Поклонская, прокурор Республики Крым в отпуске и кандидат в депутаты Госдумы. Спасибо, Наталья Владимировна. Дарья Надина была у микрофона.

Подписаться на LIFE
  • yanews
  • yadzen
  • Google Новости
  • vk
  • ok
Комментарий
0
avatar