Регион

Уведомления отключены

Неприкасаемые. Как воспитывают детей в Германии

Журналист Анастасия Митягина — о том, чем отличаются немецкие мамы и папы от российских в вопросе воспитания детей.

29 октября 2016, 14:30
<p>Фото: &copy;&nbsp;<a href="https://www.flickr.com/photos/draphotography/14824881230/" target="_blank">flickr.com/deveion acker</a></p>
<div></div>

Благодаря популярной книге "Французские дети не плюются едой" родители всего мира мечтают сделать из своих детей маленьких вежливых гурманов, умеющих с младенчества поддерживать светскую беседу и засыпать самостоятельно. А вот репутация классического немецкого воспитания изрядно подмочена: суровая муштра, идеальное послушание, отсутствие воображения и смертная скука. Между тем именно немцы сегодня упрекают французов за излишнюю строгость и авторитаризм по отношению к детям. И если ещё 50 лет назад в Германии идеальными считались дети, которых "видно, но никогда не слышно", сегодняшних "Гензеля" и "Гретель" растят куда более мягко и деликатно.

Бабушки и дедушки современных немецких родителей воспитывали своих детей в строгости, говоря: "А если плач ребёнка стал громче, нужно просто закрыть плотнее дверь". Их внуки, сами став родителями, относятся к своим детям с большим вниманием и уважением: даже в разгар непослушания их не отправляют в чулан, а продолжают спокойно объяснять, как нужно себя вести. Основная причина такой резкой смены педагогического концепта в Германии — это, конечно, история XX века, которая наложила свой отпечаток не только на государственное устройство, но и на семейное. С другой стороны, и особенностей культуры никто не отменял, а значит, порядку — быть в любой отдельно взятой немецкой семье. Поэтому основу воспитания по-немецки составляет сложный сплав из толерантности (отношение родителей к детям) с послушанием (желаемая модель поведения детей).

Главный запрет в Германии в вопросах воспитания детей наложен на авторитаризм, причём запрет этот обоюдоострый: строгость родителей должна иметь границы, но и малыш не должен стать маленьким царьком в семье.

Второй важный запрет в воспитании — насилие, к которому причисляется не только любое рукоприкладство (включая шлепок по попе), но и крик. Если французские и итальянские родители могут с лёгкостью отвесить ребёнку подзатыльник или оттаскать за уши, а русские — отругать на публике, руки и голос немецких родителей в этом вопросе связаны на законодательном уровне.

В детских садах и школах самим детям разъясняют политику партии: кричать (не говоря уже о рукоприкладстве) недопустимо. То есть у каждого ребёнка с более-менее осознанного возраста появляется возможность подать жалобу на жестокое обращение из-за родительского крика. А это очень быстро отучает родителей от демонстрации силы. Во-вторых, оказывается, что добиваться желаемого можно и не включая сирену повышенной громкости. 

К детям любого возраста в Германии относятся с уважением и вниманием, ожидая от них в ответ разумного и адекватного поведения. Разумеется, нельзя сказать, что немецким детям можно всё, но ответственность за их поведение ложится в первую очередь на родителя. Поэтому немцы не обижаются на своих детей за непослушание, не костерят их за промахи, а берут вину на себя, делают выводы и продолжают воспитывать до достижения нужного результата. Как ни странно, этот метод оказывается достаточно эффективен: американские исследователи отмечают, что маленькие немцы гораздо более послушны, чем их сверстники в Штатах.

В отношении младенцев до года немцы очень либеральны. Мне не попадались немцы, которые сердились бы на орущих малышей в метро, просили бы "выключить" ребёнка в ресторане или срочно прикрыть кормящую мать. Классическая реакция на детский шум в общественном месте может быть двух видов: деликатно не заметить или дать полезный совет. Второй тип реакции сами немцы, разумеется, осуждают, но удержаться могут не всегда. Вообще в Германии воспитание — это дело внутрисемейное (опять же в законодательных рамках), а значит, каждая семья занимается своими детьми самостоятельно. Бабушки, няни и бебиситтеры играют третьестепенную роль и приглашаются в дом на родительских условиях и на ограниченное время.

Тем не менее не надо думать, что либерализм и толерантность в воспитании бесконечны. Всё-таки генетическая любовь к порядку берёт своё, а потому немецкие родители усердно устанавливают границы допустимого детского поведения. При этом от самих родителей требуется в свою очередь последовательно соблюдать установленные рамки и не менять правила игры без предупреждения.

Такие границы, как утверждают психологи, помогают детям чувствовать себя защищёнными, учат ориентироваться в системе ценностей и дают уверенность в завтрашнем дне. В идеальной немецкой модели слово мамы или папы приравнивается к сигналу светофора, и рефлекс правильной реакции на него вырабатывают с младенчества. При этом, когда немецкий родитель о чём-то вежливо просит, он настолько убеждён, что его просьба будет выполнена, что эта убеждённость передаётся ребёнку, который постепенно усваивает, что иначе и быть не может. Если же малыш нашалил или не послушался, то он должен извиниться, без этого дальнейшие игры и развлечения исключены.

Так как крик и рукоприкладство категорически исключены из обращения, навык терпения у родителей в Германии натренирован до совершенства. Практически в любой ситуации немецкий родитель со своим нордическим характером остаётся стоически выдержан и терпелив, удерживая свои голосовые модуляции и темперамент в рамках разумного. Он не только не кричит, но и не шипит, не орёт, не вращает свирепо глазами и не пользуется другими заменителями крика в тех ситуациях, когда кричать почему-то вдруг неудобно.

Если немецкий ребёнок вдруг кидается на пол в магазине, сучит ножками и заходится криком, то его родитель любого пола не нависает над ним с грозным видом и не шипит "немедленно прекрати истерику, чудовище!", и не тащит его за руку к выходу. Вместо этого он терпеливо находится неподалёку и либо продолжает спокойно что-то объяснять, либо философски пережидает в ожидании тишины. Бонус такой стратегии заключается в том, что истерика, не подкреплённая никакой реакцией, случается в жизни родителя от силы пару — тройку раз и пропадает навсегда.

Поскольку тиранию тут в последние примерно 70 лет принято искоренять на всех уровнях, немецкие родители не торопятся класть всю жизнь на алтарь вновь прибывшего младенца и забывать на ближайшие 18 лет про свои увлечения. С грудными детьми тут и беспокойнейшие из матерей ездят на общественном транспорте, ходят в рестораны и биргартены, отправляются на выходные в горы, посещают аквапарки, совершают длительные путешествия на автомобиле, едут в отпуск. Впрочем, справедливости ради стоит сказать, что здесь это и организовано таким образом, что спуск в метро с коляской не превращается в покорение Эвереста. К наличию грудного ребёнка тут везде отнесутся с пониманием и создадут для молодой мамы все условия: в магазине, кабинете врача, даже в парикмахерской.

А вот методику раннего развития младенцев немецкие родители и педиатры не очень-то поощряют. Поэтому, в то время как русская мать читает растущему животу сказки Пушкина, а после рождения развешивает над кроваткой малыша чёрно-белые картинки и беспрестанно показывает карточки Домана, немецкая мать отправляется на организованные государством курсы по восстановлению после родов, складывает свой кулёк с новорождённым на час к другим таким же свёрткам под присмотр бебиситтера и знакомится с другими рядом живущими матерями с общими интересами.

Развивать детей и отводить на первые кружки тут начинают ближе к школе, и на первых порах не больше одного вида занятий в неделю. Да и сами занятия очень отличаются от привычных нам: детей не перегружают, максимальная нагрузка — один-два часа в неделю, при этом упор делается, скорее, на удовольствие и игровую форму обучения.

Немецкие родители вообще не навешивают на детей такого количества ожиданий, кружков, развивающих и дополнительных материалов и хобби, как русские. Нас, русских за границей, это крайне огорчает. Но немцы убеждены, что всему свой черёд, и в первые годы жизни малыша отдают предпочтение физическому развитию, которым готовы заниматься почти с рождения.

Первые занятия по плаванию можно посетить уже с трёхмесячным ребенком и дальше ходить на регулярной основе как на специальные курсы, так и самостоятельно в детские зоны общественных бассейнов. Рано приучают детей и к другим видам спорта, а также к длительным прогулкам на природе. В программу детских садов часто включают день спортивных занятий на неделе и день долгой прогулки, когда вся группа детей от 3 до 6 лет на один-два часа отправляется в поход в ближайший лес.

Прогулки показаны детям практически при любой погоде, пусть и ненадолго. При этом непременная униформа, которую каждый ребёнок должен иметь в нескольких комплектах, — для дома и сада, на тёплую погоду и холодную — это непромокаемые штаны и куртка, для того чтобы попрыгать в луже или поползать в песочнице. Один только этот наряд способен раз и навсегда снять половину всех традиционных скандалов на прогулке: ребёнок может и должен испачкаться, но дополнительных неудобств маме или папе это не доставит.

Ещё один полезный лайфхак от немецких родителей и воспитателей: как можно больше движения и свежего воздуха, тем более что в подходящей экипировке промокнуть, замёрзнуть практически невозможно. За день немецкий ребёнок успевает вдоволь набегаться и напрыгаться на улице, прокатиться в детский сад или магазин и обратно на велосипеде, самокате или беговеле, а значит, выплеснуть свою энергию, и на скандалы сил практически не останется. 

Словом, в соответствии с обновлёнными принципами воспитания, сегодняшние немецкие дети не сидят на месте, их не только видно, но и слышно, они много двигаются, охотно занимаются спортом, как правило, слушаются родителей, хотя иногда и бунтуют, охотно играют со сверстниками, растут здоровыми. А их родители, пожалуй, увереннее в себе, самостоятельнее и расслабленнее, а главное, на порядок спокойнее, чем в России. И несмотря на то, что судить о результатах современного немецкого воспитания можно будет через десяток — другой лет, одно можно сказать со всей определённостью уже сегодня: родители в Германии воспитаны очень неплохо.

Подпишитесь на LIFE

  • Google Новости

Комментариев: 11

avatar
Для комментирования авторизуйтесь!
avatar
Мимоза6 января 2017, 08:49

Оказывается, что я воспитываю своих детей по-немецки. но только с местным уклоном в развивалки. Эффект именно такой, как пишет автор - натренированный условный рефлекс послушания ребенка на слова родителей. Но сколько же нужно для такого воспитания терпения и мудрости о-го-го!!! Зато теперь в 9,  10  и 15 лет отлично все обсуждаем идети понимают, почему нужно поступать так, а не иначе. Спасибо автору за поддержку.

avatar
tomorrow25 ноября 2016, 17:47

Не раз доводилось наблюдать в Германии: две дамочки стоят разговаривают, ребенок (возрастом до года) ползает у их ног по тротуару. Никто не смотрит на него, что он в рот тянет и какие камушки глотает. Обкуривать дите в коляске, сидя на лавочке в парке, тоже в порядке вещей. Или принести 3-недельного ребенка на вечеринку и сидеть с ним несколько часов на веранде, где сигаретный дым коромыслом.

Показать ответы
avatar
Владимир Выголко30 октября 2016, 08:01

Наказывая ребенка, не нужно забывать, что он личность. Бить, орать на другого человека это нормально? - Нет. А ещё не нужно забывать, что родитель личность тоже.

Новости партнеров

Layer 1