Регион

Уведомления отключены

Страница не загружается? Возможно:
1. Низкая скорость интернета - проверьте интернет-соединение
2. Устарела версия браузера - попробуйте обновить его
8 ноября 2016, 08:44

"Служить бы рад, прислуживаться тошно", — сказал композитор Алябьев

<p>Фото: &copy;&nbsp;<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alyabyev_Aleksandr_Aleksandrovich.jpg" target="_blank">wikimedia.org</a></p>

Фото: © wikimedia.org

Российский литературовед, доктор филологических наук Сергей Фомичёв в книге "Грибоедов. Энциклопедия" указывает точное происхождение поговорки.

В пьесе "Горе от ума" Александр Грибоедов вложил в уста Чацкого любимую цитату своего друга, композитора Александра Алябьева. Об этом сказано в книге 2007 года "Грибоедов. Энциклопедия" российского литературоведа, доктора филологических наук, заведующего отделом пушкиноведения Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Сергея Фомичёва.

"В годы Отечественной войны Алябьев — ротмистр Иркутского полка. С Грибоедовым познакомился, вероятно, в Москве в 1823 году. Написал музыку на стихи Грибоедова: "Ах, точно ль никогда ей в персях безмятежных…". Некоторые черты Алябьева, возможно, отражены в Чацком. В "Горе от ума" использована любимая поговорка композитора: "Служить бы рад, прислуживаться тошно". Сохранилось воспоминание о столкновении Грибоедова и Алябьева с московским полицмейстером в 1824 году".

Ранее СМИ и блогеры обратили внимание на то, что в радиоинтервью, данном депутатом Натальей Поклонской 18 октября 2016 года, она ошибочно процитировала Чацкого из пьесы "Горе от ума", затем приписала эти слова полководцу Александру Суворову.

Комментарий

3
avatar
avatar
Валентина Беркова8 ноября 2016, 15:15

По сути эти слова не противоречат

Новости партнеров