В Москве скончался переводчик Хрущева Виктор Суходрев
Последние годы своей жизни он проводил вдали от городского шума на даче в районе Николиной Горы.
В столице в возрасте 82 лет умер известный переводчик Виктор Суходрев. Об этом сообщил его сын Александр Липницкий. Суходрев лично переводил речи Никиты Хрущева, Леонида Брежнева, успел поработать с Михаилом Горбачевым и Алексеем Косыгиным.
Как только не именовали его журналисты: "зубр перевода", "генеральный толмач", "английский голос советских вождей", однако сам Виктор Михайлович предпочитал называть себя сдержанно и со вкусом "человеком посередине" – по долгу службы он был обязан находиться не далее чем в метре от руководителя некогда великой страны и потому постоянно попадал в объективы телекамер.
Более 30 лет он отдал работе с первыми лицами страны и, как говорили коллеги Виктора Михайловича, в его переводе все советские руководители звучали гораздо образованнее, благороднее, а порой и умнее.