Советы родителям: как превратить ребёнка-изгоя в звезду детсада

Советы родителям: как превратить ребёнка-изгоя в звезду детсада

Коллаж: © L!FE Фото: © EAST NEWS

5424
Журналист Анастасия Митягина — о трудностях адаптации детей в новой для них среде и о том, как родители могут помочь им стать "своими среди чужих".

Несмотря на то что моя дочь родилась в Германии, к двум годам она прекрасно говорила на русском языке и почти совсем не знала немецкого. А затем она пошла в немецкий детский сад и столкнулась с языком, которого практически не знала. До этого она недолго ходила в ясли, которые назывались немецкими, но по факту оказались происпанскими: большинство воспитателей и родителей в нашей группе были из испаноговорящих стран. И вместо немецких слов дочь скоро стала щеголять испанскими.

Чтобы лучше интегрировать малышку в немецкую среду, мы перевели её в другой сад, в котором на коллектив из 50 детей приходилось всего три иммигранта: один итальянец, один китаец и одна девочка из Сьерра-Леоне. Садиком мы были довольны: воспитатели, распорядок дня, чистота, развивающие занятия, коммуникация с родителями, отношение к ребёнку — все было прекрасно. А вот с межкультурной интеграцией неожиданно возникли проблемы.

<p>Коллаж: © L!FE Фото: © EAST NEWS</p>

Оказалось, что немецкие родители принимают в свой круг доверия не так легко, как испанские, и уверенно держат дистанцию между своими и чужими. Первое время с нами практически никто не здоровался. В ответ на наши приветствия в лучшем случае кивали. Непросто пришлось в это время и ребёнку. Так как группы в немецких садах разновозрастные, то у нас было всего две девочки такого же возраста, которые упорно отвергали все попытки новичка внедриться к ним в команду.

После того как дочь на протяжении недели ежедневно жаловалась на то, что девочки отказываются с ней играть, я решила перейти к более решительным действиям.

Мой план интеграции ребёнка в новую среду состоял из двух линий поведения — пассивной (продолжать излучать доброжелательность) и активной (создавать альтернативную дружелюбную среду из немецких детей, в которой моей дочке будет комфортно). В чём-то помогли советом воспитатели, где-то сработали личные контакты.

В результате через пару месяцев после начала реализации стратегии покорения немецких сердец с нами активно здоровался весь сад, на утренниках родители других детей выражали свои симпатии России и сожалели об охлаждении между нашими странами, а встреченная случайно на улице мама одной из самых неприступных девочек, пригласила к себе домой на чай. Ещё через пару месяцев нашу дочь (единственную в саду!) пригласили на свои дни рождения аж три девочки-ровесницы — две неприступные и одна новенькая. Муж с гордостью сказал: "Ты победила!"

Конечно, наш случай — не панацея, и в каждой стране интеграция происходит по-своему. Но если вдруг вы попадёте в консервативное общество, которое будет недоверчиво относиться к чужакам, можно попробовать некоторые из следующих простых, но эффективных приёмов. Причём они работают не только когда вы в другой стране, но даже если переводите ребёнка из одного столичного детсада в другой.

<p>Коллаж: © L!FE Фото: © EAST NEWS</p>

1. Улыбайтесь. Вне зависимости от того, здороваются с вами родители в детском учреждении или нет, оставайтесь приветливыми. Во-первых, это хороший пример для ребёнка. Во-вторых, капля камень точит, и рано или поздно спокойная доброжелательность поможет преодолеть практически любую скованность.

2. Просите совета. В случае сомнений в успешной интеграции имеет смысл пообщаться с воспитателями: спросить, с кем и как играет ваш ребёнок, как проходит общение, что можно сделать для того, чтобы ускорить и облегчить процесс. Адекватный воспитатель будет только заинтересован в том, чтобы помочь. В нашем случае воспитатели порекомендовали пригласить в гости новенькую девочку-ровесницу, чтобы быстрее подружиться с ней.

3. Знакомьтесь с соседями. Узнайте, живёт ли неподалёку от вас кто-то из вашего садика. С такими семьями дружить и общаться часто проще, поэтому присмотритесь к соседям. С ними можно вместе возвращаться домой, спонтанно приглашать друг друга на кофе, предлагать помощь и получать её при необходимости.

4. Изучайте окрестности. Осваивайте детские площадки поблизости, чтобы понять, на какое время приходятся местные "часы пик", какие площадки наиболее любимы и где можно встретить друзей из детского сада.

5. Приглашайте гостей. Если у вашего ребёнка в саду появились первые друзья, смело зовите их в гости — поиграть часик-другой перед ужином. Не надо бояться сделать первый шаг. Даже отсутствие телефонов родителей не помеха — оставьте записочку с приглашением и своим телефоном в ящике гардероба.

6. Если после садика дружественные родители предлагают присоединиться к походу за мороженым или зайти на чашечку кофе, не торопитесь отказываться. Вместе можно собирать цветы, пускать мыльные пузыри, кататься с горок и играть в мяч. Благодаря таким спонтанным прогулкам все наши соседи теперь увлечённо играют в народные русские забавы: штандер, "Съедобное — несъедобное" и "Я знаю пять имён девочек". К тому же и от родителей можно узнать много полезного — о местных кружках, школьных правилах, негласном кодексе поведения. Так что соглашайтесь и предлагайте.

7. Используйте козыри. Даже если ваше детское учреждение более интернациональное, чем наше, для местных жителей мы всё равно экзотика. Поэтому используйте это преимущество — приглашайте в гости на борщ или пельмени, обещайте испечь к чаю русские блины или показать, что такое вареники, накормить пряниками и угостить русским шоколадом. Заодно можно посмотреть в домашней обстановке на то, как и с кем дружит ваш ребёнок.

<p>Коллаж: © L!FE Фото: © EAST NEWS</p>

8. Обращайте внимание на новеньких — может быть, они оказались в такой же ситуации, как и вы.

9. Не замыкайтесь. Сад — это не единственное место, где ваш ребёнок попадает в местную языковую среду. Пусть у него будут друзья и знакомые не только в саду. Знакомьтесь с другими детьми на детских площадках, общайтесь с соседями. Чем больше у вас будет опыта общения с новыми незнакомыми детьми на новом языке, тем проще будет вашему ребёнку в дальнейшем. К тому же наличие детей-ровесников уже само по себе является отличным поводом для знакомства. К нам на улице не раз подходили незнакомые немки со словами: "Мы живём рядом, приходите к нам играть!"

10. Помните о чувстве меры. Не стоит брать каждого отдельного встреченного вами в радиусе километра местного ребёнка в осаду и плотно дружить с ним. Вместо этого заведите трёх-четырёх друзей, с которыми будет хорошо и ребёнку, и вам. Не дружите через силу — учитывайте своё настроение, личные симпатии и антипатии. Балансируйте между русскоговорящим и местным окружением, чтобы создать у ребёнка мотивацию развивать оба языка. И не гонитесь за результатом, лучше просто получайте удовольствие от самого процесса общения.

  • Популярные
  • По времени
Публикации
не найдены
Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Чтобы пользоваться всеми функциями сайта, добавьте нас в исключения!
как отключить
×
Скачайте в App Store
#Первые по срочным новостям!
Загрузите на Google Play
#Первые по срочным новостям!