Профессор МГУ: Слова "Рашка" и "совок" уже давно стали нейтральными
Фото: © РИА Новости / Александр Кряжев
В речи современной молодёжи они уже утратили своё первоначальное отрицательное значение и сейчас, скорее, используются только ради шутки.
Полную версию беседы Лайфа с Владимиров Елистратовым слушайте в аудиозаписи.
Слова "Рашка" и "совок" возникли в эмигрантской среде, и раньше они действительно имели уничижительное значение. Сейчас молодёжь если и использует их в своей речи, то только в шутку, рассказал Лайфу филолог-русист, кандидат филологических наук, доктор культурологии, профессор МГУ Владимир Елистратов. Так он прокомментировал скандал, вызванный постом дочери бизнесмена Мусы Бажаева Элины, которая в одной из соцсетей написала, что "везде лучше, чем в Рашке".
— Слово "Рашка" появилось очень давно, 20—25 лет назад. Я его фиксировал в конце 90-х точно. И по-моему, оно родилось всё-таки в эмигрантской среде. Я писал отзыв один на книжку о языке эмигрантов, и как раз там встречалось это слово. Я его в своё время включил в словарь и считаю, что сейчас это уже некий историзм. Если сейчас это слово употребляет молодёжь, то оно имеет почти нейтральный смысл, хотя изначально оно задумывалось, конечно, как и слово "совок". Но сейчас много таких случаев, когда те слова, которые были заряжены или слишком положительно, или слишком отрицательно, ушли в нейтрал, потому что это правила языка такие: когда слово "забалтывается", оно становится нейтральным. Сейчас, когда молодёжь говорит, она воспринимает это слово как штуку, как прикол некий, не более того. Политического заряда здесь, по-моему, уже нет, — пояснил он.
Ранее Элина Бажаева, магистрантка МГИМО, написала в соцсети, что "везде лучше, чем в Рашке". Так она ответила на вопрос подписчика о том, где лучше, в России или США, где она провела своё свадебное путешествие. При этом Бажаева написала, что при одной мысли о Москве ей "становится дурно". Фраза девушки вызвала большой резонанс в Интернете. Ректор МГИМО Анатолий Торкунов назвал поведение Бажаевой неприемлемым. Он заявил, что, когда студентка вернётся из-за границы, с ней проведут разъяснительную беседу.