Мединский объяснил свою фразу про "Джончиков и Пончиков" в российских мультиках
Фото: © L!FE
Министр культуры России заявил, что его заявление об азиатах в мультипликации неправильно поняли.
Глава Минкульта Владимир Мединский в эксклюзивном интервью Лайфу заявил, что никакого заявления о российских мультфильмах он не делал, а его фраза просто была выдернута из контекста.
— Не было никакого заявления. Это была фраза, выдернутая из контекста. Была беседа с участием китайских мультипликаторов, и речь шла о том, что мультфильмы должны иметь национальную колористику, — подчеркнул Мединский.
Напомним, что ранее министр культуры Якутии Владимир Тихонов заявил, что слова главы Минкульта РФ о том, что современные российские мультфильмы лишены национального колорита, неправильно поняли. Он отметил, что Мединский имел в виду то, что влияние зарубежной анимации на российский рынок не должно приводить к исчезновению из отечественных мультфильмов привычных русскому зрителю образов.
— Я обеспокоен тем, что в последнее время — наверное, для рынка это нормально и правильно, но для нас это странно — появляются мультфильмы, произведённые отечественными киностудиями, где ничего, кроме Made in Russia, русского нет. Даже лица детей там азиатские, космополитичные. Не забывайте, что мы Минкультуры РФ. И если у вас фильмы про Джончиков, Пончиков и девочек Мэри, то вы будете стоять в конце очереди, — говорил Мединский.