В Европарламенте оправдали дискриминационные законы против русских в Прибалтике

В Европарламенте оправдали дискриминационные законы против русских в Прибалтике

Фото: © РИА Новости / Сергей Мелконов

5695

В выпущенном исследовательским центром Европарламента докладе о положении русскоязычных меньшинств в Прибалтике и конкретно в Латвии и Эстонии наряду с осторожными признаниями фактов избирательного подхода к правам русскоязычного населения этих стран имеются и довольно показательные выводы относительно дискриминационных законов и их обоснованности с точки зрения истории стран региона. В докладе, в частности, отмечается, что Прибалтийские страны принимали дискриминационные законы в отношении русскоязычных "неграждан" по причине необходимости строительства национального государства, а также опасений размытия национальной идентичности и демографических проблем.

<p>Участники акции против реформы Министерства образования Латвии, направленной на перевод всех школ национальных меньшинств на латышский язык обучения, в Риге. Фото: © РИА Новости / Сергей Мелконов</p>

Несмотря на то что с подачи ЕС и Европейского суда законы о натурализации местных граждан постепенно смягчались, особенно с точки зрения понижения и стандартизации обязательных требований при сдаче языковых тестов, количество русскоговорящих граждан, прошедших процедуру натурализации, крайне мало, что объясняется многими факторами. Во-первых, при отсутствии политических прав паспорта "неграждан" дают возможность спокойно перемещаться и работать в пространстве Шенгена, при этом вместе с политическими правами отсутствует и ряд специфических обязанностей, к примеру обязанность прохождения воинской службы. Во-вторых, наблюдается естественный процесс миграции русскоязычных в другие европейские страны и Россию, а остающиеся в республиках пожилые русские уже, в общем-то, и не хотят натурализовываться.

Примечательно, что в докладе указывается на вопрос отчуждения прав "неграждан" не только по отношению к национальной политической системе, но и в контексте голосования на выборах в Европейский парламент. Фактически исследователи Европарламента высказывают точку зрения, что по результатам решения ЕСПЧ и Совета Европы отсутствие у русскоязычных жителей Прибалтики политических прав является обоснованным и проистекает из принципов "защиты демократических устоев в интересах всего общества".

В докладе обращается внимание на тот факт, что Европейский суд по правам человека всегда "косвенно поддерживал" политику Латвии по отказу от предоставления гражданства русским переселенцам советской поры. Указывается, что европейская Конвенция по правам человека в данном случае неприменима, поскольку "право на гражданство не относится к неотъемлемым правам человека". Это довольно симптоматичное признание, фактически означающее, что русские в Прибалтике отнесены на официальном уровне к числу неполноценных этнолингвистических групп, чьи права в рамках европейских конвенций не защищены.

Парадоксальным образом бушующий уже несколько лет миграционный кризис, связанный с событиями в Африке и на Ближнем Востоке, демонстрирует, что европейские власти спокойно пропускают в свои страны миллионы беженцев, финансируют их проживание и размещение, а также выдают разрешение на проживание и передвижение внутри Шенгена.

В настоящее время в Прибалтике проживает порядка 1 миллиона русских. Так, по оценке на 2015 год, в Латвии их было чуть больше 512 тысяч человек, в Литве — порядка 176 тысяч, в Эстонии — 321 тысяча человек. С начала 90-х изменения в национальном составе государств Прибалтики характеризуются увеличением доли титульного населения и сокращением доли русскоязычного.

Для Прибалтийских стран характерна ситуация, когда по данным переписи населения доля представителей титульной национальности оказывается выше ожидаемой, а доля русских — ниже. Это свидетельствует, с одной стороны, о возможной ассимиляции русскоязычных жителей, а с другой — о неполном учёте выезда русских и других нетитульных национальностей. Следует отметить, что в Литве, к примеру, второй после литовцев национальной группой уже стали поляки. При этом Литва также стоит особняком в вопросе гражданства — в стране принят так называемый "нулевой вариант", когда после распада СССР гражданами новой Литовской Республики признавались все фактически проживавшие на её территории на момент провозглашения независимости.

<p>Участники шествия в Риге, которое проходит в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств полностью на латышский язык. Фото: © РИА Новости / Роберт Вицупс</p>

В Латвии и Эстонии в течение последних лет сохраняется проблема массового безгражданства — около 400 тыс. жителей Латвии и более 115 тыс. жителей Эстонии являются лицами без гражданства. Проблема затрагивает преимущественно русскоязычное население. В этих странах наибольшие различия между титульным населением и представителями нацменьшинств наблюдаются в социальной сфере. Уровень безработицы среди нетитульного населения на протяжении последних лет постоянно выше, чем среди титульного. Причинами такой ситуации являются не только спад производства и незнание государственного языка, но и национальная принадлежность. О неравенстве на рынке труда между титульным и нетитульным населением говорит также тот факт, что среди государственных служащих доля последних весьма незначительна.

Русскоязычное население также крайне неравномерно распределено по территории государств Прибалтики, его доля в отдельных районах и городах колеблется от 1 до 95%. В каждой из стран можно выделить районы, в которых доля русскоязычного населения превышает среднее значение по стране. В Эстонии это Таллин и уезд Харьюмаа, а также Северо-Восток. В Латвии доля русскоязычных превышает среднее значение по стране в Рижском районе и в Латгалии. В Литве по данному критерию также выделяются два региона — Вильнюсский и Утенский.

В Эстонии около половины всего русскоязычного населения проживает в столичном регионе, где на его долю приходится 37%. Вблизи границы с Россией проживает около 34% русскоязычных страны, но их удельный вес значительно выше — более 75% населения, что является самым высоким показателем для всей Прибалтики. Во всех городах региона большинство населения является русскоязычным, а в самом крупном — Нарве — его доля достигает 95%.

Именно этой неравномерностью объясняются перманентные опасения руководства Прибалтийских стран в отношении возможного сепаратизма — вплоть до силового подавления подобного рода попыток, отрабатываемого на многочисленных совместных с НАТО учениях. Укрепление структур НАТО и переброска дополнительных контингентов на его так называемый "Восточный фланг" служат дополнительным источником напряжения в отношениях между Россией и Североатлантическим альянсом.

  • Популярные
  • По времени
Публикации
не найдены
Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Чтобы пользоваться всеми функциями сайта, добавьте нас в исключения!
как отключить
×