Хит "Ленинграда" про "лабутены" перевели на итальянский язык
В новой версии клипа поется про «лабутено» и «фиги панталоне», но зрители жалуются на ошибки в переводе и сильный славянский акцент.
В интернете появилась новая версия набравшего более 30 млн просмотров клипа группы «Ленинград» про "лабутены". Текст песни "Экспонат" перевели на итальянский язык. Теперь она называется «Mostra», и в ней поется о «лабутено» и «фиги панталоне».
Видео: https://www.youtube.com/user/ilkoleso/videos
Новую версию клипа записала «Бригада У», в которую входят трое ведущих радиостанции «Европа Плюс». Она также размещена на youtube. Пока видео заметно отстает по популярности от оригинала, но за два дня собрало более 50 тысяч просмотров.
Комментарии к клипу противоречивые - одни хвалят авторов за чувство юмора и обещают показать видео итальянским друзьям, другие жалуются на ошибки в грамматике и сильный славянский акцент.
Клип группы "Ленинград" на песню "Экспонат" разместили в интернете 13 января. С тех он ежедневно собирает более миллиона просмотров.
По сюжету, девушка собирается на первое свидание – молодой человек, с которым она до сих пор общалась лишь онлайн, пригласил ее на выставку Ван Гога. За два часа ей необходимо выбрать наряд, макияж и, главное, успеть похудеть. Она просит у подруги туфли «лабутены» и пытается влезть в узкие джинсы. Когда же ей, наконец, удается одеться, у нее лопаются джинсы, и она падает с высоты своих каблуков.
После появления клипа популярность соответствующей обуви заметно выросла - в соцсетях стали появляться сотни фотографий девушек на высоких каблуках с хэштегом "на лабутенах". А находчивые петербурженки разработали кустарную технологию, позволяющую превращать в лабутены обычную обувь.
Сыграть на популярности клипа решили и организаторы выставки Ван Гога в Москве, пообещав пускать девушек на шпильках от 10 см бесплатно.