Google Translate предлагает заменить фразу "дорогие русские" на "мёртвые русские"
Pixabay
Причём если вписать то же предложение, но с указанием других национальностей, программа уже не видит ошибки в тексте.
Сервис "Google переводчик" при переводе фразы "дорогие русские" с английского языка стал предлагать заменить первое слово на "мёртвые".
Если в переводчике написать dear russians ("дорогие русские"), то сервис пишет: "Возможно, вы имели в виду: dead russians, что означает "мёртвые русские". Причём если вписать эту же фразу с указанием других национальностей, то программа замену уже не предлагает.
Скриншот © Google Translate
Ранее Лайф рассказывал, что в Китае предупредили Запад о плачевных последствиях русофобии. По мнению аналитика, эти страны хотят изолировать Россию, так как сила, статус и международное влияние европейских государств постепенно ослабевают, а их тревога из-за действий Москвы, наоборот, растёт.
Новости
Народная милиция ЛНР нашла американский дозиметр на оставленных ВСУ позициях
9 апреля 2022, 15:35Депутат Драпеко оценила решение Франции оставить в стране картины из коллекции Морозовых
9 апреля 2022, 15:30Политолог: Просьба политика ЕС доказать непричастность Киева к событиям в Буче справедлива
9 апреля 2022, 15:26