Переводчица ошиблась и рассказала, что глава района имеет горожан
Кадр из видео youtube.com
Инцидент произошёл в Альметьевске во время выступления датского эксперта по вопросам городской мобильности.
Специалист по вопросам городской мобильности, генеральный директор Copenhagenize Design Company Майкл Колвилл-Андерсен решил напомнить жителям Альметьевска о том, как им повезло с главой района Айратом Хайруллиным. Однако перевод его слов на русский оказался немного иным. Переводчица в спешке перевела его речь буквально, в результате чего получилось следующее:
— Город имеет Айрата Ринатовича и "Татнефть", но самое главное — это то, что он имеет вас. Это самый важный момент, — заявила со сцены переводчица.
Неприятный конфуз случился 28 мая во время презентации регионального культурно-оздоровительный проекта "Зелёный фитнес".