Лавров объяснил, почему из интервью Зеленского CNN вырезал фразу о батальоне "Азов"
Говоря про нацбат, бойцы которого носят свастику, украинский лидер в беседе отметил, что "они такие, какие есть". По словам главы МИД РФ, это высказывание удалили, так как "было бы совсем стыдно".
Вырезанная фраза президента Украины Владимира Зеленского про батальон "Азов" в интервью американскому телеканалу CNN могла шокировать западное сообщество, поэтому от неё решили избавиться. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров.
"Мы ежедневно объявляем гуманитарные коридоры засевшим в "Азовстали" боевикам батальона "Азов", которые ходят со свастикой, эмблемами и символами нацистских батальонов СС, и о которых президент Зеленский, отвечая на вопрос журналиста CNN, по-моему, сказал: "У нас таких много батальонов, они такие, какие есть", — уточнил он.
По словам Лаврова, именно эту фразу — "они такие, какие есть" — из интервью вырезали. Он добавил, что это сделали, потому что было бы совсем стыдно предъявлять западному демократическому сообществу Зеленского "со всеми его потаёнными мыслями".
В этом же интервью Зеленский заявил, что Украина готова "сражаться с Россией и 10 лет". По его мнению, переговоры с Москвой никак не приводят к результату из-за ультиматумов.
ТАСС / Пресс-служба МИД РФ