"От Катюши передай привет". История песни, которая может зазвучать вместо гимна
Эту песню знают не только в России, но и во многих других странах. Мы привыкли слышать и петь "Катюшу" на военных парадах, но теперь она может звучать на спортивных мероприятиях вместо гимна. С таким предложением выступила Комиссия спортсменов Олимпийского комитета России. Лайф выяснил, как был написан шлягер.
Когда поэт Михаил Исаковский писал текст "Катюши", Великая Отечественная война ещё не началась. Первые строки пришли к Исаковскому в начале 1938 года. Но завершать произведение поэт не спешил — отложил первые два четверостишия, надеясь, что вдохновение придёт позже.
Весной того же года Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, он спросил у поэта, нет ли стихов, которые можно положить на музыку. Исаковский предложил незаконченный текст про девушку, которая вышла на берег и запела. Через пару месяцев музыка была написана, оставалось придумать слова, но вдохновение к Исаковскому так и не приходило.
Только ближе к осени Блантер разыскал поэта в Крыму и сообщил, что Государственный джаз-оркестр СССР собирается играть "Катюшу", текст нужен срочно. За несколько дней Исаковский дописал стихи. 28 ноября 1938 года состоялась премьера песни в исполнении джазового оркестра. Некоторые историки утверждают, что первой "Катюшу" спела Вера Красовицкая, другие говорят, что премьерное исполнение принадлежит Валентине Батищевой. На пластинке, выпущенной в 1939 году, именно Батищева поёт про расцвет яблонь и груш и плывущие над рекой туманы.
После этого песня стала хитом. Её пели и артисты эстрады, и коллективы самодеятельности, и обычные жители в регионах.
"Боец на дальнем пограничье" появился в песне не случайно. В Европе военные действия уже шли не первый месяц. Как позже вспоминал поэт, время уже было очень неспокойным.
— Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти. Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали её: ведь в 1938 году ещё пылало пламя войны в Испании. В том же году Красная армия вынуждена была вести и вела тяжёлые бои с японскими самураями у озера Хасан: не очень спокойно было и на западных наших границах, — говорил Исаковский.
Когда началась Великая Отечественная война, многие песни мирного времени стали талисманами советских солдат. У "Катюши" появился свой контекст: на применявшихся реактивных снарядах стояла маркировка КАТ — "Костикова автоматический термитный". Уже с 1941 года "Катюшами" начали называть реактивные миномёты Красной армии.
Почему именно о Катюше написал Исаковский, неизвестно. В воспоминаниях поэт писал, что обязан своей жизнью двум женщинам — маме и учительнице Екатерине Горанской. Возможно, текст песни посвящён ей. Автор о прототипе лирической героини ничего не рассказывал.
В 1985 году в родном посёлке Исаковского Всходы, недалеко от Смоленска, был открыт музей песни "Катюша". Здание музея — сельский Дом культуры, построенный на деньги поэта, которые он получил в качестве Сталинской премии за своё творчество.
Мировая слава
Во время войны не только советские солдаты пели "Катюшу". Мелодия стала основой гимна бойцов движения Сопротивления в Италии и Франции. После освобождения Рима партизаны на встрече с папой в Ватикане также исполняли эту песню.
Шлягер был популярен и в Японии, и в Китае, и в США.
В конце Второй мировой известность получил народный вариант текста "Катюши", в котором фашистскую армию разбили советские бойцы, а вместо яблонь и груш в первом куплете пелось: "Разлетались головы и туши".
Как ранее писал Лайф, из-за санкций Спортивного арбитражного суда Россия в ближайшие два года не сможет использовать флаг и гимн на крупных международных соревнованиях. В связи с этим комиссия спортсменов Олимпийского комитета России придумала альтернативу — использовать популярную советскую песню "Катюша".